"لأنك قلت" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weil du gesagt hast
        
    • Weil du sagtest
        
    • weil du sagst
        
    • denn Sie sagten
        
    Weil du gesagt hast, du rennst nur wenn du auf der Flucht bist. Open Subtitles لأنك قلت بأنك لا تركضين إلا عندما يركض خلفك
    Wolframcarbid, Weil du gesagt hast, dass es das krasseste Metall wäre. Open Subtitles "تنجستين كربيد" ، لأنك قلت ان هذا اكثر معدن لمعانا
    Die zweite Frage erreicht nur 1, Weil du gesagt hast, es ist nicht sehr wichtig TED والسؤال الثاني قيمة 1 فقط لأنك قلت انه " قليل الأهمية "
    Ich trage sogar keinen Lipgloss mehr, Weil du sagtest, der ließe meinen Mund zu glitschig aussehen. Open Subtitles حتى اننى توقفت عن وضع ملمع الشفاه لأنك قلت قلت انه يجعل فمى فاسق جدا
    Ich mache den Test, Weil du sagtest, Arthur Tetch hat ihn gemacht. Open Subtitles انا اجيب على الاستطلاع لأنك قلت بان ارثر تيتش قد دخله
    Ich gehe nicht, nur weil du sagst, es sei vorbei. Open Subtitles لا تستطيعين جعلى متخفياً فقط لأنك قلت إنه أنتهي
    Interessant, denn Sie sagten das bei Ihrem ersten Wahlkampf. Open Subtitles -بالطبع ذلك مثير. ' لأنك قلت ذلك بنفسك في خطاب في حملتك الأولى
    Das war alles nur, Weil du gesagt hast, du kennst eine Abkürzung. Open Subtitles فقط لأنك قلت بأنك تعرف طريقاً مختصراً
    Weil du gesagt hast, der chinesische Anführer ist schrecklich und sieht auch noch dumm aus. Open Subtitles ...لأنك قلت: أن النقيب الصيني مريع وحتى أنه يبدو أحمق
    Weil du gesagt hast, der chinesische Anführer ist schrecklich und sieht auch noch dumm aus. Open Subtitles ...لأنك قلت: أن النقيب الصيني مريع وحتى أنه يبدو أحمق
    Weil du gesagt hast, ich hätte dich nicht erwischt, dabei war's eindeutig. Open Subtitles فقط لأنك قلت بأني لم أعلمك "بمعنى لم يعطيه خبر" و أنا من الواضح فعلت
    Weil du gesagt hast: Open Subtitles لأنك قلت:
    Du hast Abby Leo und Victor zurückgegeben, Weil du sagtest, dass es ihr mit ihnen besser gehen würde. Open Subtitles لقد ذكرت آبي ليو وفيكتور لأنك قلت كانوا أفضل حالا معهم.
    Ich habe dir gestern Abend Suppe gebracht, Weil du sagtest, du würdest dich nicht gut fühlen. Open Subtitles أنا جلبت لكم بعض الحساء الليلة الماضية لأنك قلت انت لست على ما يرام
    Weil du sagtest, der Bühnenkuss sei nur gespielt gewesen. Open Subtitles لأنك قلت أن تلك القبلة على المسرح كانت مجرد تمثيل.
    Ich gehe nicht, nur weil du sagst, es sei vorbei. Open Subtitles لا تستطيع جعلى أختفي فقط لأنك قلت أنه أنتهى
    Ich hatte keine Zwiebeln seit 15 Jahren, weil du sagst sie sind stinkende Kacka. Open Subtitles لم آكل بصل منذ 15 سنة لأنك قلت انها برازٌ كريه الرائحة
    Nein, das ist in Ordnung, das ist gut, denn Sie sagten Rettung. Open Subtitles لا , هذا حسنا , هذا جيد لأنك قلت الخلاص

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus