"لأننيّ" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weil ich
        
    Ich bin da raus, Weil ich es mir nicht leisten konnte. Open Subtitles كان هذا منذ عام غادرت لأننيّ لم يكن من الممكن أن أتحمّله
    Weil ich glaube, dass sie einem Jungen etwas anhängen wollen, um die Ermittlungen zu behindern. Open Subtitles لأننيّ أظن أنهم يحاولون توريط فتى بمجرىالتحقيق.
    Weil ich dir vertraue. Und du wirst es brauchen, wenn du ihn los werden willst. Open Subtitles لأننيّ أثق بكَ، و لأنكَ بحاجة إليها ، لو أردتَ أن تكونَ لكَ الغلبة عليهِ.
    KARA: Ich wusste, dass du hier bist, Weil ich deinen Herzschlag hörte. Open Subtitles لقد تَحسستُ وجودك مُبكراً لأننيّ إعتقدت اننيّ سَمِعت ضَربات قَلبك.
    Also, du erklärst mir jetzt noch mal ganz langsam, was passiert ist, Weil ich nämlich gerade total bekifft bin. Open Subtitles أستمعي إليّ ستتريثي وتخبريننيّ ما حدث لأننيّ تحث تأثير المُخدر الأن
    Weil ich die Statue noch weiter untersuchen muss. Open Subtitles لأننيّ أحتاج للعمل اختبارات أكثر في التّمثال .
    Nein, ich gehe nicht in die Kirche, Weil ich nicht an Gott glaube. Open Subtitles لا, لا أذهب إلى الكنيسة لأننيّ لا بيييف في اللّه .
    - Weil ich der Boss bin. Open Subtitles لأننيّ الرّئيس ادخلي إلى الحقيبة
    Ich frage nur Weil ich nicht glaube, daß das noch was mit der richtigen Behandlung von Kriegsgefangenen zu tun hat und das wissen Sie. Open Subtitles أنا فقط أسأل لأننيّ لا أعتقد أن لهذا أيّ عِلاقة بالمُعامله المُناسبه لسُجناء الحرب وأنتِتعرفينهَذا!
    - Weil ich es glaubte. Open Subtitles لأننيّ اعتقدت أنّك كنت تكذب
    Weil ich bisher noch nicht erfolgreich war. Open Subtitles لأننيّ لم أنجح بهِ حتيّ الأن.
    Weil ich es geschafft habe. Open Subtitles لأننيّ إنتهيت مِنها.
    Nein. Weil ich mich daran erinnere. Open Subtitles لا, هذا لأننيّ أتّذَكَر.
    Ich male nicht, Weil ich malen will. Open Subtitles أنا لا أرسم لأننيّ أريد الرسم
    Weil ich es sage. Open Subtitles .لأننيّ أريد ذلك منك إتفقنّا؟
    Wieso? Weil ich... die Wand überstrichen habe? Open Subtitles لماذا, لأننيّ ...
    Weil ich ... ein sehr guter Freund bin. Open Subtitles لأننيّ ... صديق جيد جداً...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus