Und ich kam heute hierher, weil ich dachte, das wär 'ne Sitzung, bei der meine Frau lernen kann, wie man kommuniziert, wie man eine Frage ohne Gegenfrage beantwortet. | Open Subtitles | وجئت هنا اليوم، لأنني ظننتها جلسة لتلقين زوجتي كيفية الحوار، وعدم الإجابة على سؤال بسؤال آخر |
Es gab all diese Gelegenheiten in Hollywood,... aber das habe ich nie in Betracht gezogen,... weil ich dachte, dass du dort verrückt werden würdest. | Open Subtitles | لطالما كانت الفرص متاحة في هوليوود، لكني لم أفكر بها حتى لأنني ظننتها ستجنّنك. |
Ich gewähre ihr nicht aufgrund persönlicher Zuneigung Schutz, sondern weil ich dachte, sie sei ein stabilisierender Faktor. | Open Subtitles | أنا لا أأويها لأنني أحبها شخصيًا، بل لأنني ظننتها ستكون عامل استقرار. |
Ich habe sie gehen lassen, weil ich dachte sie holt Ihre Geldbörse oder so, und ich sagte so was wie, "Lady, das Zeug kann ersetzt werden." | Open Subtitles | فقدت أعصابي معها، لأنني ظننتها تبحث عن محفظتها أو شيء ما، وكنت أقول، "سيدتي، هذا الهراء يمكن أن يستبدل" |