| Er suchte dich aus, Weil er wusste, dass du es auch tatest. Aber dann wurde er ermordet. | Open Subtitles | سعى لخروجكَ , لأنه علم أنّكَ فعلت ذلك أيضًا |
| Er ist sie hier losgeworden, Weil er wusste, sie wäre weg. | Open Subtitles | لقد رماها هنا لأنه علم أنها ستختفي |
| Der König hatte den Felsen auf die Straße gebracht, Weil er wusste, dass derjenige, der ihn ausgräbt, der etwas tut, eine Belohnung verdient hat. | Open Subtitles | الملك وضع تلك الصخرة على الطريق لأنه علم أن مَن سيجتثها... من سيفعل شيئًا إيجابيًا، فإنه يستحق جائزة. |
| Onkel Eddie hatte Angst und hörte auf zu töten, Weil er wusste, dass er geschnappt würde. | Open Subtitles | (العمّ إيدي) إنتابه الخوف وتوقّف عن جرائمه لأنه علم أنه سيقع. |
| Glückwunsch. Farrs Sohn hat Prince John und Stomper getötet, Weil er wusste, dass sie Farr erpresst haben. | Open Subtitles | إبن (فار) قتل الأمير (جون)، و (ستومبر)، لأنه علم أنّهم يبتزون (فار). |
| Und Weil er wusste, dass ich Fragen stellen würde. | Open Subtitles | و لأنه علم أنني سأطرح أسئلة |
| Er hat auch nicht um sein Leben gefleht, Weil er wusste, dass das Thema lange erledigt war. | Open Subtitles | لأنه علم مسبقاً أنها قد إنتهت |
| Weil er wusste, wie sehr ich das brauche. | Open Subtitles | لأنه علم كم احتجت هذا |
| Captain Hunter deaktivierte mich, Weil er wusste, ich hätte den Körperkontakt mit dem Zeitantrieb verboten. | Open Subtitles | الربان (هانتر) حتمًا عطل أنظمتي لأنه علم أنّي ما كنت سأسمح له "بملامسة المحرك الزمني جسديًا" |
| Weil er wusste, ich bringe ihn um! | Open Subtitles | لأنه علم أنني كنت سأقتله! |