Und das hat ernsthafte Folgen. Denn jedes Mal, wenn wir unterbrochen werden, braucht es im Durchschnitt 23 Minuten, bis wir wieder konzentriert sind. | TED | وهناك ثمن غالٍ لهذا، لأنه في كل مرة نٌقَاطِع بعضنا بعضاً نحتاج 23 دقيقة، في المتوسط، لإعادة تركيزنا. |
Denn jedes Mal, wenn ich mich vor die Tastatur setze, denke ich mir, | Open Subtitles | لأنه في كل مرة أجلس فيها خلف لوحة المفاتيح أعتقد بأنني |
Denn jedes Mal, wenn ich mich wieder in dieses Ding verwandle, riskiere ich es, die Grenze zu überschreiten und den letzten Rest Menschlichkeit zu verlieren. | Open Subtitles | لأنه في كل مرة أعود بها الى وضع الوحش أخاطر بتخطي الخطوط الحمراء أخاطر بخسارة الانسانية المتبقية عندي |
Komm Anthony, hör auf zu schreien, Denn jedes Mal, wenn du schreist, muss deine Mutter kotzen. | Open Subtitles | (توقف عن الصراخ يا (أنتوني لأنه في كل مرة تصرخ فيها ، تمرض والدتك |