"لأنه يعتقد" - Traduction Arabe en Allemand

    • weil er dachte
        
    • weil er denkt
        
    • weil er glaubt
        
    weil er dachte eine Nation sollte niemals ihre Fehler der Vergangenheit wiederholen. TED لأنه يعتقد ينبغي على الأمة ألا تكرر أخطاء الماضي.
    Und mein Bruder Adam entschuldigte alles,... weil er dachte, dass sie... Open Subtitles وأخي آدم يقدم الأعذار لها .. لأنه يعتقد أنها
    weil er dachte, dass die Männer des Jarl ihn besonders im Auge haben. Open Subtitles لأنه يعتقد أن هناك رجال يبحثون عنه شخصياً
    Logan will mich tot sehen, weil er denkt, dass ich zuviel weiß, dass ich eine Gefahr bin. Open Subtitles لأنه يعتقد أني أعرف الكثير وأني سأكون عبئاً عليه
    Kenneth will nicht dass ich das mache weil er denkt ich werde lesbisch davon So wie damals als ich Gitarrenunterricht hatte. Open Subtitles كينث لا يحب ان التحق بها لأنه يعتقد انى سأصبح شاذة كما حدث عندما اخذت دروس الجيتار الشعبى
    - Er lässt seinen Zorn an dir aus, weil er glaubt, dass du ebenfalls an ihm zweifelst. Open Subtitles لأنه يعتقد بأنك تشك فيه بقدر ما يشك في نفسه.
    Er wird sich in Teamfights überschätzen, weil er glaubt, den Kill kriegen zu können. Open Subtitles وسوف تجهد في معارك فريق لأنه يعتقد انه يمكن الحصول على القتل.
    Sogar all die erschreckenden Dinge, die er getan hat, tat er, weil er dachte, er würde den Glades helfen. Open Subtitles حتى جميع مرعبة الأشياء التي كان يتم كان لأنه يعتقد أن كان يساعد الفسح.
    Und David Remnick, der wirklich ganz toll war mit dem Ganzen, hatte ein Problem: er mochte Al Zheimer, Al Zheimers nicht, weil er dachte, dass es Menschen mit Alzheimers verletzen würde. TED وكان ديفيد ريمنيك، الذي أحس باحساس رائع حقا، لديه مشكلة واحدة: أنه لا يحب الزهايمر، الزهايمرز، لأنه يعتقد أنها ستكون إهانة للأشخاص المصابين بمرض الزهايمر.
    Reginald setzte Antiseptika ein, weil er dachte, es könnte sein, dass der Patient das Verfahren überlebt. Open Subtitles تستخدم ريجنالد دائما مطهر لأنه يعتقد أن هناك كان فرصة أن المرضى سوف البقاء على قيد الحياة الإجراء، ولكن...
    Smith ist nicht zu dir rüber gekommen, weil er dachte, du wärst so elegant. Open Subtitles لم يأتي (سميث) إليكِ لأنه يعتقد أنكِ تبدين راقية
    Er will nur Zuspruch von ihnen, weil er denkt, sie sind cool. Open Subtitles هو فقط يريد أن يرضيهم لأنه يعتقد أنهم رائعون
    Er fordert mich zu einem Kampf heraus weil er denkt, er sei besser als ich. Open Subtitles ...لقد تحدّاني في القتال لأنه يعتقد أنه أفضل مني
    William verteilt Probleme, weil er denkt, dass es der ursprünglichen Audrey gefallen hat. Open Subtitles . ويليام " هو من يُوزع الإضطرابات" . لأنه يعتقد بأن " آودري " الأصلية أحببتهم
    weil er denkt, dass ich mit jeder Menge Frauen geschlafen habe, basierend auf dem Eindruck, den er bekommt, wenn diese Frauen mein Haus verlassen, nachdem ich mit ihnen geschlafen habe. Open Subtitles لأنه يعتقد أني نمت مع الكثير من النساء مستندا على عدد النساء الذي ...راهن يدخلن و يخرجن بيتي الذي نمت معهن
    Ich kenne eine Familie mit sieben Schwestern und einem Bruder, und dieser eine Bruder ist in die Golfstaaten ausgewandert, um den Lebensunterhalt für seine sieben Schwestern und seine Eltern zu verdienen, weil er denkt, es sei erniedrigend, wenn seine sieben Schwestern einen Beruf erlernen würden und aus dem Haus gingen, um etwas zum Lebensunterhalt beizusteuern. TED أعرف عائلة مكونة من سبع أخوات وأخ واحد، وذلك الأخ الواحد، هاجر إلى دول الخليج، لكي يكسب المعيشة من أجل أخواته السبع وأمه وأبيه، لأنه يعتقد أنه سيكون من المهين إذا تعلمت أخواته السبع مهارة وخرجن من البيت لكي يكسبن المعيشة بنفسهن.
    Mein Dad arbeitet mit der Besatzung, weil er glaubt, dass es uns hilft, ihn zurückzubekommen. Open Subtitles والدي يعمل مع المنظمة لأنه يعتقد بأنهم يساعدوه في أستعادة أخي
    weil er glaubt, er hat den Trank. Open Subtitles لأنه يعتقد أنه ما يزال يمتلك الجرعة
    weil er glaubt, dass wir das können. Open Subtitles لأنه يعتقد أنه يمكننا أن نتدبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus