Das machte mich ein bisschen neugierig. Ich höre hier mal auf, Denn ich möchte Sie fragen. Und hier sind eine Menge Leute, die - aus Indien natürlich - Leute, die ihre Kindheit hier verbracht haben. | TED | أصابني شيء من الفضول. في الحقيقة سأقف هنا، لأني أريد أن أسأل، ولأنه يوجد الكثيرون ممن، من الهنود بالطبع، ممن قضوا جزءاً من طفولتهم هنا. |
- Gut. Denn ich möchte gehört und ernst genommen werden. | Open Subtitles | لأني أريد أن يتم سماعي وأخذي بجدية |
denn ich will den Menschen zeigen, was Vorratsdatenspeicherung bedeutet. | TED | لأني أريد أن يعرف الناس ما الذي يعنيه الاحتفاظ بالبيانات. |
Ich bin aufgeregt. denn ich will euch helfen. Ich weiß, ich kann es. | Open Subtitles | يا إلهي ، أنا متوثرة من الآن لأني أريد أن أساعدكم وأعلم أني أستطيع |
Gut, denn ich will alles über diese Bugs wissen. | Open Subtitles | نعم ، أريدك أن تشركني ، لأني أريد أن أعرف بشأن ذلك العطل |
Gut, denn ich will das Restaurant offen lassen. | Open Subtitles | هذا جيد لأني أريد أن يظل هذا المكان مفتوحاً |
Ich werde sehr schnell sein, denn ich will Ihnen die aktuellste zeigen. | TED | سأستعجل لأني أريد أن أريكم آخر العروض. |