Nur weil ich adoptiert war, meinte ich nicht, dass sie nicht meine echten Eltern waren. | Open Subtitles | أَعْني، فقط لأن أَنا مُتَبنّى لَمْ يَعْنِ بأنّهم ما كَانوا أبائي الحقيقيون، لأنهم كَانوا. |
Mein Leben lang war ich der Sonderling, weil ich schwarz bin. | Open Subtitles | كُلّ حياتي أنا كُنْتُ أفردَ لأن أَنا أسودُ. |
Ich stehe in der Früh auf, Ich sehe dich, und der Tag ist versaut weil ich mich schäme. | Open Subtitles | أَنْهضُ في الصباحِ، أَراك، وأنا أَنْزلُ إلى يوم سيئ. لأن أَنا خجلانُ. |
Vielleicht denke ich deshalb ständig an diese andere Frau, die nicht zu haben ist, weil ich mich vor einer harmonischen Beziehung fürchte. | Open Subtitles | أَستمرُّ بالتَفكير بهذه الإمرأةِ الأخرى، الغير متوفر الواحد، لأن أَنا خائف جداً بِحيث أول شيء قَدْ يَعْملُ. |
Finden Sie das komisch, weil ich ihr Vater bin? | Open Subtitles | الذي، تَعتقدُ ذلك غربةُ لأن أَنا أَبُّها؟ |
Nur weil ich des Königs Mündel bin, heißt das noch lange nicht, dass ich ihn zu dem Fest begleiten muss, oder? | Open Subtitles | فقط لأن أَنا ردهةُ الملكَ, هذا لا يعني بأن أُرافقه إلى العيد, أليس كذلك؟ |
Ständig muss ich mir irgendwelchen Mist anhören, weil ich ein halber Pilger bin, und ich weiß nicht, wieso. | Open Subtitles | بلير: حياتي الكاملة... أَخذتُ فضلاتاً لأن أَنا مستكشفُّ جزءِ. |
Würde mich Kelso deshalb als Vorbild wollen, weil ich ein guter Arzt bin, dann würde ich blind unterschreiben. | Open Subtitles | إذا يُريدُني الدّكتورَ كيلسو لِكي يَكُونَ a مثال للجاليةِ لأن أَنا a طبيب عظيم، عظيم. أنا سَأُوقّعُ على الخط المنقط. |
Mir ist es vorher nicht aufgefallen, weil ich so verdammt durstig bin. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَمْسكْه قبل ذلك... لأن أَنا عطشانُ ملعونُ جداً. |
weil ich der härteste Koch in dieser Küche bin. | Open Subtitles | لأن أَنا الطباخُ الأقسى في هذا المطبخِ. |
weil ich wohlhabend bin und etwas zurückgeben möchte. | Open Subtitles | لأن أَنا رجل غني الذي أرادَ إعادة شيء. |
Nun, das ist so, weil ich der freundliche Jedermann, Tom Hanks, bin. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك لأن أَنا لطيفُ كُلّ رجل tom هانكس. |
weil ich gut bin. | Open Subtitles | لأن أَنا جيّدة فيه. |
weil ich ein Physiker bin. | Open Subtitles | لأن أَنا فيزيائية. |
weil ich verliebt bin. Verrückt nach ihm. | Open Subtitles | لأن أَنا بجنون عاشق له. |
-Das ist, weil ich bei dir bin. | Open Subtitles | الذي لأن أَنا مَعك. |
weil ich müde bin. | Open Subtitles | لأن أَنا نعسانُ. |
weil ich ein Kerl bin. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ. لأن أَنا a رجل. |
weil ich beeindruckt bin. | Open Subtitles | لأن أَنا معجبُ. |
Das würde ich gar nicht bemerken, weil ich blind bin! | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفَ، لأن أَنا أعمى! Monk. |