"لأن ذلك ليس" - Traduction Arabe en Allemand

    • Weil es nicht
        
    • Weil das
        
    Die Antwort auf diese Frage ist: es spielt keine Rolle, Weil es nicht die richtige Frage ist. TED والإجابة على ذلك السؤال هو، أنه لا يهم، لأن ذلك ليس السؤال الصحيح.
    Weil es nicht dem entspricht, was er sich an der Upper East Side gekauft hat. Open Subtitles لأن ذلك ليس ما قام بشرائه على صعيد الجانب الشرقي
    - Aber niemand glaubt mir. - Weil es nicht wahr ist. Open Subtitles لكن لم يصدقني أيٌ منهم - لأن ذلك ليس صحيحًا -
    Weil das Rohr zu den kandierten Früchten führt. Open Subtitles لأن ذلك ليس أنبوب غرفة الشكولاتة لكن غرفة الحلوى
    Nein, nicht wie früher. Weil das keine Option ist, nicht wahr? Open Subtitles كلا، ليس كالسابق لأن ذلك ليس خياراً، صحيح؟
    Vielleicht deshalb, Weil es nicht allein deine Schuld ist. Open Subtitles ربما لأن ذلك ليس خطؤك لوحدك
    Aus gutem Grund. Weil es nicht sicher für ihn ist. Open Subtitles -هذا لسببٍ وجيهٍ، لأن ذلك ليس آمناً لك .
    Weil es nicht deine Angelegenheit ist. Open Subtitles لأن ذلك ليس من شأنك
    Weil es nicht stimmt. Open Subtitles لأن ذلك ليس صحيحاً.
    Du weißt, du müsstest mit Rosa sprechen, Weil das nichts kluges ist. Open Subtitles انت تعلم , يجب عليك التحدث الى ( روزا ) لأن ذلك ليس ذكيا
    Weil das mal nicht absolut verkorkst ist. Open Subtitles لأن ذلك ليس ثمل تماما حتى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus