"لأن ذلك هو" - Traduction Arabe en Allemand

    • denn das ist
        
    • Weil das der
        
    Ähm, nein, denn das ist die Triebwerksversorgung, das Licht da, und ist die ist in Ordnung. Open Subtitles لا، لأن ذلك هو المحرك ذلك الضوء هناك، و هو جيد
    denn das ist der einzige Weg, der Euch und Dom glücklich machen kann. Open Subtitles لأن ذلك هو السبيل الوحيد حتى أجعلكِ ودوم سعداء
    der wirklich zuhört -- denn das ist alles, war wir brauchen -- Ich zeige Ihnen einen Kerl, der 'ne Menge erreicht hat. TED لكنه يسمع -- لأن ذلك هو كل ما نحتاجه -- سأريكم رجلا قام بأعمال كثيرة.
    Weil das der einzige Grund wäre, warum eine Frau bei dir nicht schwach wird? Open Subtitles أوه، لأن ذلك هو السبب الوحيد فإن المرأة لا الاغماء بالنسبة لك؟
    Sobald man einen Punkt erreicht an dem man weiss, dass es passieren wird, muss man anfangen darüber nachzudenken, wie man loslässt, Weil das der kritische Teil ist, um sich nicht zu verletzten -- wie man ins Seil fallen wird oder, wenn man ohne Seil klettert, auf eine Stelle zu fallen wo man den Fall sogar kontrollieren kann. TED بمجرد وصولك لتلك النقطة حيث تعرف أنها ستحصل، تحتاج للتفكير حول كيف ستسقط لأن ذلك هو الجزء الحرج لكي لا تؤذى-- كيف ستسقط على الحبل، اذا كنت تتسلق بدون حبل، أسقط على مكان حيث يمكنك التحكم في السقوط.
    Weil das der Weg nach London ist. Open Subtitles لأن ذلك هو الطريق إلى لندن .
    denn das ist so wundevoll an TED. TED لأن ذلك هو الشئ المدهش حول تيد.
    denn das ist der Grund, weshalb ihr heute sterben werdet. Open Subtitles لأن ذلك هو السبب فى أنكم ستموتون الليله
    denn das ist es, was passieren wird. Open Subtitles لأن ذلك هو ما سيحدث
    denn das ist die Welt der Menschen. Open Subtitles لأن ذلك هو عالم الرجال
    denn das ist alles, was es ist. Open Subtitles لأن ذلك هو كل ما في الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus