Ich sehe den Stuhl, auf dem ich meinem Sohn Geschichten vorlas. | Open Subtitles | .. أرى الكرسيّ الذي كنت أجلس عليه وأقرأ القصص لإبني |
Wenn ich Sie wäre, würde ich lieber drin sterben, als meinem Sohn zu erklären, dass ich ein Verräter bin. | Open Subtitles | ولو كنت مكانك, لفضلت الموت هنا على أن أضطر لاشرح لإبني انني كنت خائنا جبانا |
"Ich vermache meinem Sohn, Charles Babbitt, den Buick. | Open Subtitles | سأترك لإبني تشارلي بابيت ميراثاً السيارة البيوك المكشوفة |
Ich bin gerade erst hier in die Gegend gezogen, und ... und ich suche nach einer Schule für meinen Sohn. | Open Subtitles | فقط انتقلت إلى الحي.. وأنا أبحث عن مدرسة لإبني. |
Briefe von John Teller wären für meinen Sohn sehr schmerzhaft zu lesen. | Open Subtitles | رسائل كهذه من "جون تيلر"من الممكن أن تكون مؤلمة لإبني لقرائتها |
Wir haben diese tolle E-Mail erhalten, die besagte: "Als ich die vielen Fotos der Seite ansah, fand ich unerwartet ein Foto meines Sohnes. | TED | ووصلتنا هذه الرسالة المدهشة الذي تقول: "عند مشاهدة الآف من هذه الصور في هذا الموقع، وجدت صدفةً صورةً لإبني. |
- Ich verusche nur zu verstehen, wie Mein Sohn so etwas vor seiner eigenen Mutter geheim halten kann. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أفهم كيف يمكن لإبني إخفاء سرّ مثل هذا عن أمّه |
Allerdings... ..werde ich lhrem Sohn diesmal keine Zigarre anbieten... ..und Sie werden meinem Sohn nichts über dieses Buch beibringen. | Open Subtitles | على أية حال , في هذا الوقت لن إعرض السيجار على إبنك وأنت لن تدرسي هذا الكتاب لإبني |
Wie oft habe ich versucht, meinem Sohn zu erklären, warum ich nie zu Hause bin. | Open Subtitles | لقد حاولت في العديد من المرات أن أشرح لإبني, لما انا دائماً بعيدٌ عن البيت |
Ich muss wissen, ob es, wenn ich es meinem Sohn gebe, den Wurm in ihm tötet. | Open Subtitles | أُريد أن أعرف إنني لو أعطيتُ هذه لإبني فهل ستقتل الحشرة بداخله ؟ |
Wenn meinem Sohn irgendetwas zustößt, wirst du endlos leiden. | Open Subtitles | لو حدث أي شيئ لإبني فلن تنتهي معاناتك أبدا |
Wie soll ich meinem Sohn eine Mutter sein, wenn meine Gefängniskinder Scheiße bauen? | Open Subtitles | كيف من المفترض بي ان اكون ام لإبني بينما يستمرون ابنائي في السجن بإفساد الأمور |
Die einzige Frage, die Sie zu interessieren hat, ist was mit meinem Sohn geschehen ist. | Open Subtitles | السؤال الوحيد الذي يهمك هو ما الذي حصل لإبني. |
Die Arschlöcher waren nah genug, um ein Foto von meinem Sohn zu machen... und wir haben ihn immer noch nicht zuhause? | Open Subtitles | هؤلاء الحمقى كانوا قريبين بما يكفي لإلتقاط صورة لإبني ومازلنا لم نعيده إلى المنزِل؟ |
Ich brauche Medizin für meinen Sohn, können Sie mir bitte helfen? | Open Subtitles | بحاجة الى بعض الدواء لإبني أيمكنك مساعدتي أرجوكِ ؟ |
Oh, wow! Seht euch das an. Ich habe genau denselben Rahmen für meinen Sohn! | Open Subtitles | يا الهي, انظر, لدي نفس إطار الصورة هذه لإبني |
Also will ich für meinen Sohn, denn er verdient Ihren Respekt, dass Sie sich bei ihm entschuldigen! | Open Subtitles | أريد لإبني, لأنه يستحق احترامك, أريدك أن تعتذر منه أمام الجميع. |
Das ist kein elektronisches Gerät. Das ist eigentlich ein Spielzeug. für meinen Sohn. | Open Subtitles | هذا ليس جهاز الكتروني إنه مُجرد لعبه لإبني |
Weil die Blumen dich komplett verärgern, aber wenn mein Vater dich als "Ein Freund meines Sohnes" vorstellt, juckt es dich nicht im Geringsten. | Open Subtitles | لأنّك مغتمّ جداً على الزهور لكن عندما قامَ والدي بتقديمكَ كـ "صديقٍ لإبني".. لم يزعجكَ هذا ابداً |
Ich bin sicherlich kein Vorbild. Nach dem Verlust meines Sohnes habe ich meinen Kummer in Alkohol ertränkt. | Open Subtitles | بعد فقداني لإبني ، أغرقت نفسي في الكحول |
Nur über meine Leiche wird Mein Sohn in den Weltraum fliegen! | Open Subtitles | على جثتي أن أسمح لإبني بالذهاب إلى الفضاء الخارجي |
Wie'n mieser Scherz von Rodney Dangerfield, aber es ist meinem Jungen wirklich passiert! | Open Subtitles | تبدو مزحه لكن هذا ما حدث لإبني بالفعل |