"لإتمام" - Traduction Arabe en Allemand

    • Abschluss
        
    • erledigt
        
    • erledigen
        
    • vollenden
        
    Sie wurden verstümmelt, und hier, nach meinem Abschluss, arbeitete ich für die Vereinten Nationen, ich ging zurück an die Universität und schrieb meine Diplom-Arbeit, das Weinen der Mädchen war ständig vor meinen Augen. TED وكان يتم ختانهن، وهنا، بعد أن تخرجت من هنا، عملت في الأمم المتحدة، عدت إلى المدرسة لإتمام التخرج، وكان البكاء المستمر لهؤلاء الفتيات في وجهي.
    3. begrüßt ferner die Bemühungen, die unternommen werden, um den Ratifika-tionsprozess des Vertrags von Pelindaba zum Abschluss zu bringen, und fordert die Staaten der Region auf, soweit nicht bereits geschehen, den Vertrag zu unterzeichnen und zu ratifizieren, damit er bald in Kraft treten kann; UN 3 - ترحب كذلك بالجهود المبذولة لإتمام عملية التصديق على معاهدة بليندابا، وتهيب بدول المنطقة التي لم توقع بعد على المعاهدة وتصدق عليها أن تفعل ذلك، لكي يبدأ نفاذها في وقت مبكر؛
    Um, nein, nein, sie erledigt ein paar Einkäufe für mich. Open Subtitles كلا ، إنها بالخارج لإتمام بعض المهمات لأجلي
    (Jobs) Tut mir leid. Mit 90 000 ist das nicht erledigt. Open Subtitles أنا آسف، ولكن 90 ألف دولار لن تكفي لإتمام هذا العمل
    Wollen wir uns amüsieren oder erledigen wir 'n Job? Open Subtitles أنحن هنا للترفيه أم لإتمام المهمة؟
    Er wird nicht gehen ohne einen Plan, wie man den Job erledigen kann. Open Subtitles لن يذهب دون خطّة لإتمام المهمّة
    Die Schnitte sind sehr präzise und der Mörder hat nach ihrem Tod weiter geritzt, als gäbe es ein Bedürfnis, die Arbeit zu vollenden. Open Subtitles الجروح في أماكن محددة جدا، والقاتل استمر في النقش عليها طويلا بعد وفاتها، كما لو كان هناك بعض الحاجة لإتمام العمل.
    3. begrüßt ferner die Bemühungen, die unternommen werden, um den Ratifikationsprozess des Vertrags von Pelindaba zum Abschluss zu bringen, und fordert die Staaten der Region, die den Vertrag noch nicht unterzeichnet und ratifiziert haben, auf, dies zu tun, damit er bald in Kraft treten kann; UN 3 - ترحب كذلك بالجهود المبذولة لإتمام عملية التصديق على معاهدة بليندابا، وتهيب بدول المنطقة التي لم توقع المعاهدة ولم تصدق عليها بعد أن تفعل ذلك، لكي يبدأ نفاذها في وقت مبكر؛
    3. begrüßt ferner die Bemühungen, die unternommen werden, um den Ratifika-tionsprozess des Vertrags von Pelindaba zum Abschluss zu bringen, und fordert die Staaten der Region auf, soweit nicht bereits geschehen, den Vertrag zu unterzeichnen und zu ratifizieren, damit er bald in Kraft treten kann; UN 3 - ترحب كذلك بالجهود المبذولة لإتمام عملية التصديق على معاهدة بليندابا، وتهيب بدول المنطقة التي لم توقع المعاهدة وتصدق عليها بعد أن تفعل ذلك، بهدف دخولها حيز النفاذ في وقت مبكر؛
    Wir werden dem Abschluss der Verhandlungen über das Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität und die dazugehörigen Protokolle unter Berücksichtigung der Anliegen aller Staaten höchsten Vorrang zuweisen. UN 5 - سوف نعطي أولوية عالية لإتمام التفاوض بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، مع مراعاة شواغل جميع الدول.
    3. begrüßt ferner die Bemühungen, die unternommen werden, um den Ratifikationsprozess des Vertrags von Pelindaba zum Abschluss zu bringen, und fordert die Staaten der Region, die den Vertrag noch nicht unterzeichnet und ratifiziert haben, auf, dies zu tun, damit er bald in Kraft treten kann; UN 3 - ترحب كذلك بالجهود المبذولة لإتمام عملية التصديق على معاهدة بليندابا، وتهيب بدول المنطقة التي لم توقع بعد على المعاهدة وتصدق عليها أن تفعل ذلك، لكي يبدأ نفاذها في وقت مبكر؛
    Und zwar, dass wir uns Verfahren überlegen, um Sachen erledigt zu bekommen. Open Subtitles وذلك لأننا نجد طريقة لإتمام مثل هذه الأمور
    Ich konnte heute nicht schlafen. Also bin ich auf und habe Papierkram erledigt. Open Subtitles عجزتُ عن النوم ليلة أمس، لذا نهضت لإتمام بعض الأعمال الورقية.
    - Was immer nötig ist, damit der Job erledigt wird. Open Subtitles "نقوم بما يلزم لإتمام العمل. - تؤمن بهذا المنهج كما نؤمن نحن
    - Was immer nötig ist, damit der Job erledigt wird. Open Subtitles نقوم بما يلزم لإتمام العمل
    Die erledigen ihn ganz, außer sie denken, er sei tot. Open Subtitles و ما لم يعتقد أنه مات سيعود لإتمام عمله
    Vermutlich wartet jemand nur auf den richtigen Moment, um sie zu erledigen. Open Subtitles كلنا نعلم، أن هناك شخص ما فى إنتظار الوقت المناسب ! لإتمام المهمه
    Selbst wenn es länger dauert, die Aufgabe zu erledigen, Open Subtitles حتى إن استغرقت وقتًا أطول لإتمام العمل
    Alaric wird nie das sein, zu dem meine Kinder wurden. Ich habe ihm genügend Macht gewährt, um seine Aufgabe zu erledigen. Open Subtitles لن يصير (آلريك) كأبنائي قطّ، فلقد وهبته قوّة كافية لإتمام مهمّته.
    Vielleicht entlockte jemand das Monster dem Meer,... ..um seinen Akt der Rache zu vollenden. Open Subtitles وشخص ما جلب وحش البحر من حيث جاء لإتمام هذا الثأر من حيث جاء؟
    Ich dachte, wir hätten noch mehr Zeit, aber wir müssen die Ernte jetzt vollenden. Open Subtitles ظننت أنّنا نملك وقتًا أطول، لكنّنا بحاجة لإتمام الحصاد فورًا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus