"لإثبات أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu beweisen
        
    Manch superschlauer Professor versucht zu beweisen, dass dieser Affe hier euer Ur-Urgroßvater ist. Open Subtitles البعض من أساتذة الكلية المتحذلقون يحاولون لإثبات أن هذا القرد هنا هو جدكم الاكبر
    Es ist unsere Absicht, zu beweisen, dass der Angeklagte seine Kraft missbraucht hat, um Zeit und Raum zu krümmen, selbstsüchtig und wiederholt, zu seinem eigenen Vorteil. Open Subtitles في نيتنا لإثبات أن المتهم قد أستخدم قدرتهلانتهاك.. السفر عبر الزمن والفراغ بأنانية مراراً وتكراراًلمصلحتهالشخصية..
    Das FBI versucht seit Langem, zu beweisen, Open Subtitles انه الابن الوحيد لرئيسه المزعومة وقد سعى مكتب التحقيقات الفدرالي لفترة طويلة لإثبات أن فيوريلو
    Deine Entschlossenheit, zu beweisen, dass Gott nicht tot ist, hat mich tief berührt. Open Subtitles قرارك لإثبات أن الإله ليس ميتاً أثر بي بشكل هائل
    Sie veranstalten ein Talentwettbewerb, um zu beweisen, dass jeder eine Fünf werden kann. Open Subtitles سيقيمون حفل مواهب لإثبات أن أي شخص يمكنه أن يكون من أصحاب الـ 5 نقاط
    Jene Männer haben ihn ermordet, um zu beweisen, dass kein Protestant sicher ist, auch kein Hochgeborener. Open Subtitles هؤلاء الرجال قاموا بقتلة لإثبات أن لا بروتستانتي،حتى الثري، بأمان
    Dann versuchen wir zu beweisen, dass Baines eine Kopie davon hat. Open Subtitles ثم نحاول ان نجد طريقة لإثبات أن الدكتور بينز حصلت على نسخة منه. إذا كان هناك أي أدلة مكتوبة...
    Er wusste, dass ich eine Korrelation zwischen Seite A und Seite B brauche, um die Funktion der Maschine zu beweisen. Open Subtitles كان يعرف أنني بحاجة " إلي الملازمة بين الجانب " أ و الجانب "ب" لإثبات أن الجهاز يعمل
    Du bist kurz davor zu beweisen, dass du nicht dein Vater bist. Open Subtitles أنت قريب جدا لإثبات أن أنت لست والدك.
    In Zusammenarbeit mit den Bewohnern von Flint führte unser Forschungsteam hier am Tech mit Studierenden und Wissenschaftlern unter der Leitung von Prof. Marc Edwards stadtweite Tests durch, um zu beweisen, dass Flints Wasser tatsächlich verunreinigt, in einigen Haushalten sogar giftig war. TED بالتعاون مع سكان فلينت، قام فريقنا البحثي من شركة تيك، المكون من الطلاب والعلماء، وبقيادة الأستاذ مارك إدوارد بإجراء اختبار في جميع أنحاء المدينة لإثبات أن مياه فلينت ملوثة فعلًا، وحتى أنها سامّة في بعض المنازل.
    Sind Sie hier, um es sich zu beweisen? Open Subtitles لإثبات أن هذا لم يكن حقيقياً؟
    Es muss einen Weg geben, um zu beweisen, dass Deckard mit Volker zusammenarbeitet. Open Subtitles يجب أن يكون هناك وسيلة لإثبات أن (ديكارد) يعمل مع (فولكر)
    Eigentlich war ich das und es gibt einen einfachen Weg, um zu beweisen, dass das Naomi Clark ist und dass das ihr Haus ist. Open Subtitles في الواقع, هذه فكرتي، وهناك طريقة سهلة لإثبات أن هذه (نايومي كلارك) و أن هذا منزلها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus