"لإحداث" - Traduction Arabe en Allemand

    • um
        
    • herbeizuführen
        
    Es ging um die animalische Natur des Menschen und seinen Kampf dagegen. Open Subtitles إذ كان بشأن طبيعة حيوانية لرجل، ونضاله للسيطرة عليها، لإحداث التوافق.
    In manchen Fällen genügte schon die Androhung von Sanktionen, um die anvisierte Zielgruppe zu Verhaltensänderungen zu bewegen. UN وفي بعض الحالات، كان التهديد بفرض جزاءات كافيا لإحداث تغيير في سلوك الجهة المستهدفة.
    Wenn Paris mit Berlin kollaborierte, stellte Großbritannien sich hinter Wien und Rom, um ein Gegengewicht darzustellen. TED إن انضمت باريس إلى برلين، بريطانيا ستنضم إلى فيينا وروما لإحداث توازن مضاد.
    Wer nicht? Aber in sich selbst ist es ein schwaches Instrument, um moralische Fortschritte zu machen. TED لكن كل شخص بطريقته, هو أداة واهنة لإحداث تطور أخلاقي.
    Was würden Sie tun, um bei einem Patienten einen Gedächtnisverlust herbeizuführen, psychotisch oder anders? Open Subtitles ماذا كنت لتستخدم لإحداث حالة فقدان ذاكرة لأحد مرضاك سواء كان مصاباً بالذهان أو غير هذا؟
    Und wenn wir zusammen kommen, um diese andere Art von Polizeiwesen zu kreieren, fühlt es sich auch anders an. TED وعندما نتفق معًا لإحداث هذا النوع المختلف من ضبط النظام، فيبدو الأمر مختلف أيضًا.
    Es ist Zeit für einen Wandel in dieser Branche, um sie in eine nachhaltige Richtung zu lenken. TED هذا هو الوقت المناسب لإحداث التغير المبدع في هذه الصناعة وأن ندفع بإتجاه الاستدامة.
    Und dann benutzt man eine glühende Eisennadel, um ihnen ein Loch durch die Schnauze zu bohren. TED ويستخدمون إبرة حديدية حمراء حارة لإحداث ثقب عبر الكمامة.
    Es bedurfte nur einer stabilen Beobachtung von Kopernikus, um die ganze Idee zu kippen. TED كما أنه استغرق رصد أمرا واحدا قويا من كوبرنيكوس لإحداث مفاجأة للخروج بفكرته تلك.
    Man braucht eine Rakete, um dieses Ding zu zerkratzen. Open Subtitles سيتطلبنا صاروخاً مضاداً للدبابات لإحداث ثقباً فيها.
    Schon gut, ich erhöhe den Schub, um zu kompensieren. Open Subtitles لا بأس. أزيد معدل الطاقة لإحداث التوازن.
    Ja, und jetzt hat jemand noch genug feuerkraft, um großen Schaden anzurichten. Open Subtitles نعم، لدى أحدهم ما يكفي من الأسلحة النارية خارجا لإحداث أضرار خطيرة
    Ich habe auch gesagt, dass dieses Schiff genug Energie produziert, um ein Loch ins Universum zu schlagen. Ich glaube, wir haben gerade dieses Loch gefunden. Open Subtitles كما قلت أيضاً، أن السفينة تولد طاقة تكفي لإحداث ثقب في الكون، وأظننا قد وجدنا الثقب
    Also entweder Sie liegen falsch oder sein Organismus wurde noch nicht stark genug gestresst um zu reagieren. Open Subtitles أم أنكِ لم تضغطي جيداً على أجهزته لإحداث شئ
    Ein Einstich und dann heftiges Rühren, um größtmöglichen Schaden anzurichten. Open Subtitles ضربة واحدة نحوالداخل ، ثم تمخيض بالقوة خول الجرح لإحداث أكبر قدر من الضرر
    Alles klar? Nur ein paar, um ein bisschen Chaos zu stiften. Sie werden kaum Positive finden. Open Subtitles ما يكفي فقط لإحداث إرتباك نتيجتهم ستكون بالكاد إيجابيه
    Es ging um die animalische Natur des Menschen und seinen Kampf dagegen. Open Subtitles إذ كان بشأن طبيعة حيوانية لرجل، و نضاله للسيطرة عليها، لإحداث التوافق.
    Änderungen leisten kann, um Landwirtschaft, Wasseraufbereitung, Open Subtitles التغييرات الهائلة الواجبة لإحداث التغيير الجذري في
    Wir beginnen mit einem kleinen Stab, um das Gewebe nicht zu verletzen. Open Subtitles نبدأ بعيدان من المقاس الصغير لإحداث أقل ضرر للأنسجة
    Aaron Motsoaledi, der derzeitige Gesundheitsminister, besuchte dieses Konzert und ich hatte die Möglichkeit, ihn zu treffen, und er gab seine verbindliche Zusage, dass er versuchen würde, eine Veränderung herbeizuführen, die absolut notwendig ist. TED آرون موتسوليدي .. وزير الصحة الحالي حضر الحفل حينها وحظيت بفرصة مقابلته وقد تعهد لي بإلتزام تام لإحداث تغير حقيقي فيما يخص هذه القضية والذي هو مطلوب بشدة اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus