Es war einfach eine Grafik, um zu zeigen, weshalb mehr Frauen an Herzleiden sterben, trotz der guten Therapien, die wir kennen und anwenden. | TED | وقد كانت رسم تخطيطي لإظهار السبب في موت النساء بأمراض القلب بالرغم من العلاج الجيد الذي نعرفه والذي نعمل عليه |
Wissen Sie, damals war es ein Weg, um zu zeigen, dass man kultiviert und weltoffen ist: wenn Sie ein Typ gewesen wären und ein Mädchen beeindrucken wollten, konnten Sie mit ihr auf ein Chop Suey-Date ausgehen. | TED | "و لقد أصاب المدينة جنون قطع السوي تعلمون ، في الماضي هي كانت الوسيلة لإظهار أنك متطور وعالمي : إذا كنت رجل وتريد ابهار فتاة ، فتقوم بدعوتها للخروج في موعد ''شوب سوي'' |
Buße ist ein Opfer eine selbst auferlegte Strafe, um zu zeigen, dass man eine Sünde bereut. | Open Subtitles | ... التوبة هي عبارة عن تضحية عقاب تطوعي لإظهار الندم على الخطايا |
Um unseren guten Willen zu demonstrieren, sind wir drei bereit... die Stelle der Geiseln einzunehmen. | Open Subtitles | لإظهار حسن نوايانا. ثلاثتنا على استعداد في الوقت الحالي لأخذ مكان الرهائن |
Sie hatten einige Erfolge gegen den Rat und seine Mitglieder. Der Vizekönig muss gewinnen, um seine Macht zu demonstrieren. | Open Subtitles | إنهم يتفوقون على النائب العام وفريقه والنائب العام بحاجة للفوز لإظهار سيطرته |
Wir bekommen eine zweite Chance, um zu zeigen, wer wir sind. | Open Subtitles | لقد مُنحنا فرصة ثانية لإظهار حقيقتنا. |
Oder auch, um zu zeigen, dass sie herzlos war. | Open Subtitles | أو لإظهار بأنها كانت عديمة الرحمة فحسب |
(Lachen) Es ist etwas, das ich machen wollte, um zu zeigen, wie ich eine symmetrische Form hinbekomme. | TED | (ضحك) أردت أن أفعل هذا فقط لإظهار قدرتي في الحصول على شكل متناظر. |
Und es macht für ihn Sinn, mich zu töten, um den anderen seine Macht zu demonstrieren. | Open Subtitles | ومن المنطقي له أن يقتلني لإظهار قوته للآخرين |
Ich habe realisiert, dass es die beste Art ist, die Reue, die ich fühle, zu demonstrieren, euch das Wochenende für euch haben zu lassen. | Open Subtitles | لقد أدركت الطريقة الأكثر حقيقية لإظهار الشعور بالندم هو أن أدعكم تستمتعوا بنهاية هذا الاسبوع لأنفسكم. |
Zur gleichen Zeit hat im Iran Abololo – natürlich ein Deckname – ein einziges Gesicht einer Frau angebracht, um seinen Widerstand gegen die Regierung zu demonstrieren. | TED | في إيران, في الوقت نفسه أبولولو -- بالطبع هو اسم مستعار -- ألصق وجه امرأة واحدة لإظهار مقاومته للحكومة. |