"لإكمال" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ergänzung
        
    • Abschluss
        
    • um die
        
    • zu erfüllen
        
    • fortzuführen
        
    f) bitten wir die Weltbank, den Ersuchen um technische Hilfe zur Ergänzung der nationalen und regionalen Bemühungen weiterhin Vorrang einzuräumen, die auf die Förderung der effizienten Nutzung der bestehenden Transiteinrichtungen, einschließlich der Anwendung von Informationstechnologien und der Vereinfachung von Verfahren und Dokumenten, ausgerichtet sind; UN (و) ندعو البنك الدولي إلى مواصلة منح الأولوية لطلبات تقديم المساعدة التقنية لإكمال الجهود الوطنية والإقليمية الرامية إلى تعزيز الاستخدام الفعال لمرافق العبور الحالية، بما في ذلك تطبيق تكنولوجيات المعلومات وتبسيط الإجراءات والوثائق؛
    25. erklärt, dass freie Stellen vorbehaltlich der operativen Erfordernisse rasch besetzt werden müssen, und ersucht den Generalsekretär, sich um einen zügigen Abschluss des Rekrutierungsprozesses zu bemühen; UN 25 - تؤكد الحاجة إلى ملء الشواغر على وجه السرعة، رهنا بالاحتياجات التشغيلية، وتطلب إلى الأمين العام أن يبذل ما في وسعه لإكمال عملية التوظيف دون إبطاء؛
    Nachdem ich meinen Master bei Fisk erhielt, ging ich nach Yale, um die Promotion abzuschließen. TED بعد حصولي على الماجستير في فيسك، إتجهت إلي جامعة يال لإكمال درجة الدكتوراه.
    Der Untote ist,... '...wenn er zum Leben erweckt wird, durch heiliges Gesetz verpflichtet,... '...diesen Fluch zu erfüllen.' Open Subtitles والذى إن عاد للحياه, وهو مقيد بالقانون المقدس لإكمال اللعنه
    - Ich benutze ihre Essenz, um hier meine wunderbare Zaubershow fortzuführen. Open Subtitles أستعمل المسحوق المستخرج منهم. لإكمال عرضي الرّائع هنا
    Gates im Weltraum zu identifizieren, um die intergalaktische Brücke zu bilden... sollte unsere Priorität sein, nicht mit provinziellen Einheimischen zu reden. Open Subtitles يجب أن نحدد بوابات الفضاء لإكمال الجسر بين المجرات ذلك يجب أن يكون أولوياتنا ليس إقامة اتصالات مع السكان المحليين
    - Schau, Zelenka braucht 35 Minuten um die Reparatur der Leitungen zu beenden. Open Subtitles أنظر, زيلنكا يحتاج 45 دقيقة لإكمال اصلاحات أنابيب الطاقة
    Aber ich vermute, dass er nach dem Kampf mit euch begriff, dass er etwas Mächtigeres braucht, um seine Mission zu erfüllen. Open Subtitles لكنني أظنه بعض قتاله معكم أدرك أنه يحتاج شيئاً أكثر قوة لإكمال مهمته
    Gott braucht Euch, um seinen Plan zu erfüllen. Open Subtitles الله يحتاجك لإكمال خططه
    Spearhead, zum Beispiel, in meiner Realität haben wir angegriffen, ihren Kern konfisziert und ihn benutzt, um unsere Mission fortzuführen. Open Subtitles سبير هيد مثال على ذلك في واقعي، قمنا بغزوهم و صادرنا مفاعلهم و استعمالناه لإكمال مهمتنا
    Sie werden sie brauchen, um Ihre Forschung fortzuführen. Open Subtitles سوف تحتاجيها لإكمال أبحاثك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus