Sie sind hier, um Sie wegen Mordes an Eddie Ramirez zu verhaften. | Open Subtitles | وهم معي. انهم هنا لإلقاء القبض عليك ل قتل إدي راميريز. |
Ja, es tut mir Leid, ... dass es Ihnen nicht mehr erlaubt ist, ihn zu verhaften. | Open Subtitles | نعم، أنا خائف،أيها المفتش بأنك لم ترخـّص لإلقاء القبض عليه |
Es gab drei Versuche, sie zu verhaften. | Open Subtitles | ثلاث محاولات حدثوا لإلقاء القبض عليها .. |
Die Palästinenser erklären unmissverständlich Gewalt und Terrorismus für beendet und unternehmen an Ort und Stelle sichtbare Anstrengungen, um Einzelpersonen und Gruppen, die, wo auch immer, gewaltsame Angriffe auf Israelis durchführen oder planen, festzunehmen beziehungsweise zu zerschlagen und ihnen Einhalt zu gebieten. | UN | • يعلن الفلسطينيون إنهاء العنف والإرهاب إنهاء قاطعا ويبذلون جهودا مشهودة على أرض الواقع لإلقاء القبض على الأفراد والمجموعات التي تقوم بهجمات عنيفة ضد الإسرائيليين في أي مكان، أو تخطط لمثل تلك الهجمات، ووقف هؤلاء الأفراد والمجموعات وكبحهم. |
Ich würde Sie gern um Erlaubnis bitten, ihn zu verhaften, Sir. | Open Subtitles | أود الحصول على إذنك لإلقاء القبض عليه يا سيدي |
Weil ich als Freund hier bin, nicht, um Sie zu verhaften. | Open Subtitles | هل تعرف لماذا؟ لأنني لم آت لإلقاء القبض عليك، لقد جئت لأكون صديقك. |
Das reicht wohl nicht, um ihn zu verhaften? | Open Subtitles | هذا كافي لإلقاء القبض عليه,أليس كذلك؟ |
Detective Lance, ich weiß, sie hassen meine Familie, aber ich hatte keine Ahnung, dass Sie so weit gehen würden meinen Sohn ohne jeglichen Grund zu verhaften! | Open Subtitles | -محقق (لانس)، أدري أنك تكره عائلتي ولكنيّ لم أتصور أن يصل بك الأمر لإلقاء القبض علي ابني بدون أي أساس مطلقًا! |