Und England musste seine Angelegenheiten weg von Rom unter eigene Kontrolle bringen." | TED | وكان من الضروري لإنجلترا أن تجلب شؤونها تحت سيطرتها الخاصة بدلاً من روما. |
Als König Henry von England gestorben ist hatte er 18.000 Gegenstände in seinem Haus. Aber das war das gesamte Vermögen von England. | TED | حين توفي هنري ملك إنجلترا، كان لديه 18,000 شيئا في بيته. لكن ذلك كان الثروة الكاملة لإنجلترا. |
Geh wieder nach England oder wo immer du herkommst. | Open Subtitles | لماذا لا تعود لإنجلترا أو من ذلك المكان الذي جئت منه؟ |
Teil der Sprache wurden sie erst im Zuge der normannischen Eroberung Englands 1066. | TED | بدلًا من ذلك، بدأت في دخول اللغة مع الغزو النورماني لإنجلترا ،عام 1066. |
Wie ich sehe, bevorzugen Sie die rote Rose Englands. | Open Subtitles | أَرى ما يُفضّلُ الوردة الحمراء لإنجلترا. |
Ich bin der zukünftige König von England. | Open Subtitles | ما لك في ذلك؟ أنت تنظر الى ملك المستقبل لإنجلترا |
- Er kommt, um Euch mitzuteilen, wo und wann der König in England landen will, wenn er zurückkehrt. | Open Subtitles | هو قدم لإخبارك أين ومتى الملك يخطط للمدينة عندما عاد لإنجلترا |
Es ist ein trauriger Tag für England, wenn Adlige nicht für ihre Königin aufstehen. | Open Subtitles | هو يوم حزين لإنجلترا عندما نوبلز لم تُرتفعْ لملكتِهم. |
Sie ist ein Staatsgefangener, wegen der Unterstützung und Anstiftung ihres terroristischen Bruders beim Mordversuch auf den neuen König von England. | Open Subtitles | فهي سجينة حكومية لتحريض ومساعدة أخّوها الإرهابي غيسبورن في محاولة إغتيال الملك الجديد لإنجلترا |
Dieses Aufbegehren des Volkes... könnten die beste Möglichkeit sein, die sich je bieten wird... die wahre Religion in England wiederherzustellen. | Open Subtitles | هذه الثوره الشعبيه هى أعظم فرصه لإستعاده الدين القويم لإنجلترا |
Miranda hat kapituliert. Bei Sonnenuntergang reist er ab nach England. | Open Subtitles | انه بالفعل وقع على الاستسلام وابحر في الفجر لإنجلترا |
Wenn wir diese Reserven für England und den Westen nicht sicherstellen, dann werden sie bald, sehr bald, den Zapfhahn zudrehen. | Open Subtitles | إن لم نقم بتأمين هذا المخزون لإنجلترا وأن يمتلك الغرب قريباً قريباً سدادة هذه الصنبور سيقومون بـ |
Du sagtest mal, du stündest bei meiner Entscheidung hinter mir, was England betrifft. | Open Subtitles | قلتَ لي ذات مره أنكَ ستدعم أى قرار أقوم به بالنسبة "لإنجلترا" |
Ihre einzige Freude wäre, Königin von England zu werden. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة لإرضاءها هي تتويجها ملكة لإنجلترا. |
Steht zusammen. Für England! (Jubel) | Open Subtitles | إنهضوا كرجل واحد ، وهذا الرجل لإنجلترا |
Wenn ihr nach England segelt, werdet ihr alle am Galgen hängen. Elaine ist die Kronprinzessin von Cornwall. | Open Subtitles | إذا عدتم لإنجلترا سوف يتم شنقكم |
Jedoch... wenn ich das tue... wissen wir beide, dass ich nie ehrenhaft noch England zurück kann. | Open Subtitles | أياً كان... ...إذا فعلت هذا... ...كلانا نعلم أننى لن أعود لإنجلترا بالشرف. |
Die Mehrheit Englands hatte noch für weitere 700 Jahre kein Stimmrecht. | Open Subtitles | الأغلبية الواسعة لإنجلترا يَبْقى بدون مبني للمعلومِ في الحكومةِ ل700 سنةِ أخرى. |
Und du sagst, dass ich Englands letzte große Hoffnung bin. | Open Subtitles | وأنت تقول أنا الأمل العظيم الأخير لإنجلترا |
Deshalb ich vorhabe, Nottingham zu meinem Sitz zu machen, zur neuen Hauptstadt Englands. | Open Subtitles | لهذا السبب أقترح جعل مقري، نوتينغهام العاصمة الجديدة لإنجلترا |
Du bist Sachse und Däne, die Verkörperung des Englands, das entstehen muss. | Open Subtitles | أنت ساكسوني وهو دانماركي تجسيد لإنجلترا القادمة |