"لإنقاذ الأرواح" - Traduction Arabe en Allemand

    • um Leben zu retten
        
    • Leben retten
        
    Warum teilte er seine Technologie nicht mit der Welt, um Leben zu retten? Open Subtitles إذا كان قادراً على إحياء جثة بشرية لماذا لم ينشر تقنياته في العالم لإنقاذ الأرواح وعلاج الشلل؟
    - Die Maschine wurde gebaut um Leben zu retten, nicht zu vernichten. Open Subtitles الآلة مصممة لإنقاذ الأرواح وليس لإزهاقها
    Es ist meine Schuld, die ich auf mich nehmen muss und das ist der beste Weg, um Leben zu retten, eure eingeschlossen. Open Subtitles هذا ذنبي وعليّ تحمُّله، وهذه أفضل وسيلة لإنقاذ الأرواح بما يشمل أرواحكم.
    Ich wünschte, wir hätten die Leben retten können, die heute tragischerweise ausgelöscht worden sind. Open Subtitles ليتنا فقط استطعنا القيام بشيء لإنقاذ الأرواح التي أُخذت منا اليوم بشكلٍ مأساويّ
    Also selbst von einem wirtschaftlichen Standpunkt aus, wenn wir das Soziale und Humanitäre weglassen, müssen wir jetzt Leben retten. TED إذا ً حتى من وجهة نظر اقتصادية وإذا تركنا جانبا ً الجوانب الاجتماعية والإنسانية فإننا بحاجة لإنقاذ الأرواح الآن
    Sechs Jahre hielt unsere Polizei sie gegen ihren Willen fest und benutzte sie, um Leben zu retten. Open Subtitles لمدة ست سنوات، شرطتنا عقدت لهم ضد إرادتهم واستخدمها لإنقاذ الأرواح.
    Sechs Jahre hielt man uns gegen unseren Willen fest und benutzte uns, um Leben zu retten. Open Subtitles لمدة 6 أعوام، تم احتجازنا ضد رغبتنا. و استخدمنا لإنقاذ الأرواح.
    Sie sagten ihnen, sie hätten sich freiwillig gemeldet, um Leben zu retten, und dass sie nur ein paar Wochen im Milchbad verbringen würden. Open Subtitles لقد أخبروهم بأنهم سيتطوعون لإنقاذ الأرواح, و أنهم سوف يقضون فحسب بضعة أسابيع في الحمام اللبني.
    Sechs Jahre hielt man uns gegen unseren Willen fest und benutzte uns, um Leben zu retten. Open Subtitles لمدة ست سنوات، كنا عقدت ضد إرادتنا وتستخدم لإنقاذ الأرواح.
    Ich habe es nicht aus dem Grund getan um Leben zu retten... aber ich habe damit Leben gerettet. Open Subtitles "لم أقم بذلك لإنقاذ الأرواح..." "ولكنني أنقذت أرواحاً بالفعل"
    Es ist ein schöner Tag, um Leben zu retten. Open Subtitles إنه يوم جميل لإنقاذ الأرواح.
    Es ist ein schöner Tag um Leben zu retten. Open Subtitles إنه يوم جميل لإنقاذ الأرواح.
    um Leben zu retten. Open Subtitles لإنقاذ الأرواح.
    "Es ist ein wunderschöner Tag um Leben zu retten"? Open Subtitles "إنه يوم جميل لإنقاذ الأرواح
    Ich tat, was nötig war, um Leben zu retten. Open Subtitles لقد فعلت ما كان ضروريا لإنقاذ الأرواح .
    Sondern um Leben zu retten. Open Subtitles ولكن لإنقاذ الأرواح
    Hey, wir wollen Leben retten und nicht nehmen. Open Subtitles ‏نحن هنا لإنقاذ الأرواح وليس لإزهاقها. ‏
    Tausende Freiwillige, die sehr engagiert Leben retten wollen, sind überall verteilt, sodass sie bei einem neuen Notruf alles stehen und liegen lassen, hinrennen, und Leben retten. TED لدينا آلاف متطوعين الذين هم متحمسون لإنقاذ الأرواح، و هم منتشرون في جميع الأنحاء و كلما وردت مكالمة طوارىء يوقفون كل شيء و يهرعون لإنقاذ الأرواح
    So kann Data Science Leben retten. TED هذا علم البيانات لإنقاذ الأرواح.
    So, mein Schatz, du gehst jetzt Leben retten, ich schreibe mein Büchlein weiter. Open Subtitles اوه... الان عزيزتي اذهبي لإنقاذ الأرواح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus