Sheldons Schwester versteckt sich bei Penny, weil wir sie alle zur selben Zeit anmachten. | Open Subtitles | شقيقة شيلدن ستختبئ في شقة بيني لإننا جميعا نتصارع عليها في نفس الوفت |
Ja, weil wir uns so gerne hier draußen für dich den Arsch abfrieren. | Open Subtitles | نعم , لإننا نحب أن تتجمد مؤخراتنا هنا من أجلكم |
Die sind sauer, weil wir tagsüber ihre Kumpels verprügeln. | Open Subtitles | إنهم مستائين لإننا هزمناهم من قبل فى تلك الوردية |
Doch sprechen wir von den Überlebenden, Denn wir hoffen, dass es Überlebende gibt. | Open Subtitles | لكن بالطبع سنتحدث عن .. الناجين .. لإننا نأمل ان هناك ناجين |
Also ich hoffe, Sie haben Ihre Wanderschuhe dabei, Denn wir werden Feldarbeit verrichten. | Open Subtitles | لذا، آمل أن تكونوا أحضرتم أحذية مريحة للمشي، لإننا سنذهب لمكان الجريمة. |
Ich werde ihr nicht den Eindruck geben, unsere Familie sei bereit, dieses Verhalten zu billigen, weil wir das nicht tun! | Open Subtitles | لا أرسل هذه الرسالة بأن عائلتنا ستقبل هذا السلوك لإننا لن نقبل صحيح ؟ |
Wir befinden uns in einem völlig neuen Territiorium unseres Gehirns... und weil wir in einem völlig neuen Territorium sind, verkabeln wir das Gehirn neu... wir verbinden es buchstäblich wieder zu einem neuen Konzept. | Open Subtitles | نحن في منطقة جديدة كليّة من دماغنا ولأننا في منطقة جديدة تماماً لإننا نعيد تسليك الدماغ |
"und wir konnten uns "nicht erinnern, weil wir in der Nacht der Urzeiten fuhren, | Open Subtitles | ولا يمكننا أن نتذكر لإننا كنا نسافر فى ليالي القرون الأولى |
Nun, Penny ist auf dem Weg, um in einer ein- maligen Aufführung von "Rent" aufzutreten,... der wir leider nicht beiwohnen können,... weil wir zu einem Symposium über "Molekulares Positronium" gehen,... das von Dr. Emil Farmanfarmian gehalten wird. | Open Subtitles | ما الأمر؟ بيني في طريقها للذهاب لتأدية ليلة إستعراضية و نحن لن نحضرها لإننا سنذهب لندوة الجزيئات البوزوترونيمية |
Er ist sauer, weil wir nicht in den Club reingekommen sind. | Open Subtitles | لا تكن مثل كرة الجولف. هو مضطرب لإننا لم ندخل النادي. مرحباً, كيف حالك؟ |
Und das ist ein großes Problem, weil wir seinen Männern sagten, wo sie dich finden können. | Open Subtitles | وهذه هي المشكلة الكبرى لإننا أخبرنا ذلك الرجل أين بإمكانه أن يجدك |
Ja, direkt nachdem wir gegessen haben, weil wir auf leerem Magen nutzlos sind. | Open Subtitles | أجل ، مباشرةً بعدما نأكل لإننا سنكن لا جدوى ونحن جوعى |
Sorry Kleiner, ist ja nur bis Sonntag. Warum? - weil wir fasten. | Open Subtitles | ــ آسفة عزيزي, حتى غروب الشمس ــ لماذ ــ لإننا صائمين, يعني إننا لا يمكننا أن نأكل |
- Wir hätten ein großartiges Leben, weil wir Geld hätten. | Open Subtitles | ماهي خطتك بالتحديد؟ سنحصل على حياة ممتازة لإننا سنمتلك النقود. |
Okay, wir rufen dich nur an, weil wir dich vermissen. | Open Subtitles | حسناً , كنا فقط نتصل بك لإننا إفتقدناك كثيراً |
Wir müssen über unsere Gefühle reden, weil wir zusammen sind. | Open Subtitles | علينا ان نتحدث عن مشاعرنا لإننا نعيش معاً |
laufen wir herum und überleben und gelangen zur nächsten Generation, Denn wir durchlaufen jede Generation dieser Kreatur. Wir können uns fortpflanzen, also schaue ich, | TED | هو الجري والعيش للوصول إلى الجيل التالي، لإننا سوف نلعب من خلال كل جيل من هذا المخلوق. ممكن أن نلتقي، لذا سوف أرى إذا |
Ich bin nur froh, dass du hier bist, Denn wir müssen wirklich reden. | Open Subtitles | فأنا مسرور بوجودك هنا، لإننا نحتاج أن نتحدث حقيقة. |
Also, einer von Ihnen fängt besser an zu reden, oder sie gehen beide unter, Denn wir von der Börsenaufsicht albern nicht herum. | Open Subtitles | لذا على احدكم الحديث و ستذهبان للهواية معاً لإننا لا نعبث في هيئة السوق المالية |
Du musst uns jetzt helfen‚ Roboter, Denn wir sind Freunde. | Open Subtitles | عليك مساعدتنا الآن لإننا اصدقاء |
Schade, Denn wir haben die Rolle gerade jemand anderem gegeben. | Open Subtitles | -هذا سئ جداً لإننا أعطينا الدور لشخص أخر |