"لإنى" - Traduction Arabe en Allemand

    • weil
        
    Nur einer von uns hat eine Chance, und nicht, weil ich besser bin als er. Open Subtitles هنالك رجل واحد فى تلك الغرفة له نصف فرصة هذا ليس لإنى أفضل منه
    Sie fordern mein Blut nicht, weil ich den Titel des Königs als Oberstes Haupt der Kirche von England leugne, sondern weil Sie wissen, dass ich dieser Heirat niemals zustimmen werde! Open Subtitles ومع ذلك لم تكن رئاسة الكنيسة هى دافعكم لإهدار دمى ولكن لإنى رفضت أن أخضع وأعترف بالزواج
    Denn ich glaube, dass manche Leute sterben, weil sie nicht mehr leben wollen. Open Subtitles لإنى أظن أن الناس تموت أحياناً عندما يفقدوا الرغبة فى الحياة
    Ist es, weil ich dir zu Hause die Dauerwelle verpasst habe? Open Subtitles هل هذا لإنى أعطيتك هذة التسريحة المموجة , أليس كذلك ؟
    weil ich nicht weiß, ob es irgendjemand, der aus diesen Kokons kam, wert ist, gerettet zu werden. Open Subtitles لإنى لا أعرف إذا كان أى أحد خرج من تلك الشرانق يستحق الإنقاذ.
    Oder glaubt man vielleicht, weil ich einfach bin, geradeheraus, offen und ehrlich gegen jedermann, der so ist wie ich, glaubt man deshalb vielleicht, dass man mich deshalb schon für einen Dummkopf halten kann? Open Subtitles وماذا كان هذا؟ الفِكر! لإنى رجل بسيط و وواضح وأتعامل مع كل إنسان بلا مواربة
    Keine Schwangere soll sich von mir verabschieden, weil ich das nicht gutheiße. Open Subtitles لاأريدأن تعزىفىأمرآةحاملاً... ... لإنى لا أوافق على هذا ...
    weil ich sehr bald sterben werde. Open Subtitles لإنى قريباً سوف أموت
    Leute wie Norfolk folgen mir, weil ich die Krone trage. Open Subtitles (نورفولك) ومن على شاكلته يمشون فى ركابى لإنى أرتدى التاج
    Ich wollte nichts sagen, weil ich nicht sicher war, bis ich sein Gesicht sah,... ..aber ich glaube, es war Cronus, der die Ashrak schickte, um Jolinar zu töten. Open Subtitles - لم أرد أن أقول أى شيء لإنى لم ...، أكن متأكده حتى رأيت وجهه ولكنى أعتقد أن كرونوس هو من ..
    weil... ich damit fertig bin. Open Subtitles لإنى صادق بشأن هذا
    Liebe Savannah, aber nur, weil ich versprochen habe, dir alles zu erzählen. Open Subtitles "عزيزتى (سافانا)" "سأخبرك بكل شيئ لإنى وعدتكِ بذلك"
    - Ich bin der Größte, weil ich noch lebe. Open Subtitles -أنا الأفضل لإنى مازلت حيّ
    weil ich mit ihr verbunden bin. Open Subtitles لإنى متصله بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus