Es muss eine Möglichkeit geben. Suzie selbst könnte die Abriegelung nicht starten, Gwen hätte es ihr nicht erlaubt. | Open Subtitles | لابد من وجود إجابة ، فسوزي لا تستطيع تفعيل نظام الإقفال |
Es muss eine Möglichkeit geben, sie aufzuspüren. Ianto, mit mir, ich brauche deine Ortskenntnis. | Open Subtitles | ، لابد من وجود طريقة لتعقبهم ،يانتو تعال معي ، فأنا أحتاج لمعرفتك بالأمور المحلية |
Damit der Körper am Leben bleibt, muss es irgendwo eine Lebensquelle geben. | Open Subtitles | لكي يصير الجسد حياً لابد من وجود قوة حياة بمكان ما |
In gewisser Weise diese Partikel muss es aber ich habe noch nie gesehen. | Open Subtitles | بالاحساس، لابد من وجود هذه الجزيئات، لكن لم يسبق لأحد أن رآها. |
Es muss noch einen anderen Ausgang geben. | Open Subtitles | لابد من وجود سبيل آخر للخروج من هنا. |
Es muss noch einen anderen Ausgang geben. | Open Subtitles | لابد من وجود مخرج آخر من هذا المكان. |
Ja, irgendwo muss doch noch was von Mark sein. | Open Subtitles | "لابد من وجود بعض أغراض "مـارك فى مكان ما هل هناك ؟ |
Es muss doch noch Filme geben, die nach mir schreien! | Open Subtitles | لابد من وجود شيئ غير صحيح لنرى |
Ja, aber ich meine, Sie müssen doch einen Hinweis haben. | Open Subtitles | أجل، لكن أنا أعني، لابد من وجود بعض الشكوك لديكم. |
Es muss eine Antwort geben. Etwas bei Ihren Nachforschungen? | Open Subtitles | لابد من وجود إجابة ما، شيء ما عثرتِ عليه ببحثكِ. |
Das ist mehr als ein Weinkeller. Es muss eine Tür oder einen Schrank geben. | Open Subtitles | إنّه ليس مجرد قبو نبيذ، لابد من وجود باب أو خزانة أو ما شابه. |
Es muss eine bessere Art zu leben geben. | Open Subtitles | لابد من وجود أسلوب أفضل للحياة |
Es muss eine Formel geben, um das wieder umzukehren. | Open Subtitles | أجل, ولكن لابد من وجود تعويذة لإعادتها |
und offenkundig gibt es sieben Milliarden Menschen auf der Welt, also muss es ein, zwei, drei, vier Milliarden Menschen geben, die zwischen der Armuts- und der Fluglinie leben. | TED | وهناك ما يقارب 7 مليارات شخص في هذا الكوكب لذا لابد من وجود 4 مليار شخص يعيشون فوق خط الفقر .. واسفل خط " الطيران " |
Aber natürlich sagte ein Regierungsbeamter: "Natürlich muss es ein Geländer haben." | TED | وبالطبع ذكر المسؤل الحكومي أنه لابد من وجود الدرابزين |
Es muss noch einen Eingang geben. | Open Subtitles | لابد من وجود طريقة أخرى للدخول. |
Happy, Es muss noch ein Schiff in der Nähe sein. | Open Subtitles | لابد من وجود مركب قريب. -أيمكنكِ تحديد موقعه؟ |
Es muss doch noch... | Open Subtitles | أعني أنه لابد من وجود... |
Es muss doch noch... | Open Subtitles | أعني أنه لابد من وجود... |
Meine Mom hat keine Zeit. Bitte, Sie müssen doch etwas tun können! | Open Subtitles | أرجوك, لابد من وجود شيء ما للقيام بهِ |