"لاتكن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Sei nicht
        
    • Sei kein
        
    • Seien Sie nicht
        
    • Nicht so
        
    • Seien Sie kein
        
    • dich nicht
        
    • Werden Sie nicht
        
    Sei nicht frech zu deiner Mutter. Sie kaufte dir eben einen Cheeseburger. Open Subtitles لاتكن وقحاً مع أمك، لقد اشترت لك برجر بالجبنة قبل قليل
    - Sei nicht dumm. Natürlich weiß ich das. - Ich habe dich nur geneckt, meine Liebe. Open Subtitles لاتكن سخيفا, بالطبع اتذكر لقد كنت اثيرك يا عزيزتى
    Sei nicht zu übermütig. Der Stuhl ist intuitiv. Er wird alles lernen, was du weißt. Open Subtitles لاتكن متباهياً , تيلك , الكرسي ذو ذكاء صناعي ,سوف يتعلم في النهاية كل شيء تعرفه
    Sheldon, mir ist es egal, ob du dir mit uns Tickets vom Schwarzmarkt kaufst oder nicht, aber bitte Sei kein unheimlicher Stalker und verfolge diesen armen Mann. Open Subtitles شيلدون لا اهتم ان تحصل على تذاكر من السوق السوداء معنا او لا ولكن فضلا لاتكن مفزعا وتذهب بتعقب ذلك الرجل
    Murphy, Sei kein Idiot. Du kannst das nicht allein schaffen. Open Subtitles مورفي , لاتكن غبياً لاتستطيع أن تفعلها لوحدك
    - Seien Sie nicht albern. - Das ist gegen das Protokoll. Open Subtitles لاتكن سخيفاً هذا ضد قوانين الوكاله
    Seien Sie doch Nicht so. Sie brauchen das ebenso wie ich. Open Subtitles لاتكن هكذا جاك , أنت بحاجة لهذا بقدر ما أحتاج
    Swanson, Seien Sie kein Narr. Open Subtitles سوانسون , لاتكن احمقا
    Sei nicht so hart zu dir selbst. Du wurdest sexuell belästigt heute Nacht. Open Subtitles لاتكن قاسياً تجاه نفسك لقد تم التحرش بك جنسياً الليلة
    Ruf einfach die Auskunft an. - Sei nicht albern. Open Subtitles أتصل لتحصل على المعلومات لاتكن غبياً، حسناً؟
    - Sei nicht albern, George. Ms. Evans kommt aus San Francisco. Open Subtitles لاتكن غبيا ياجورج الأنسة ايفانز من فرانسيسكوا
    Sei nicht albern. Das Leben ist zu kurz." Open Subtitles امضي قدماً لاتكن ساذجاً فالحياة قصيرة جداً
    Sei nicht dumm. Du hast kein Zuhause. Du hast mich. Open Subtitles لاتكن غبيا, ليس لديك بيت, لديك أنا
    Sei nicht gemein! Denkst du, das fällt mir leicht? Open Subtitles لاتكن قاسياً هذا قاسي عليّ , أيضاً
    Sei nicht verrückt. Tu doch was! Open Subtitles إيميت , إيميت , لاتكن مجنونا افعل شيئا
    Nun Sei nicht so nervös. Ich tue dir schon nichts. Open Subtitles لاتكن عصبياً, انا لا اثيرك للقتال
    Bitte, Sei kein Verrückter mit einer Axt. Open Subtitles ارجوك لاتكن شخص مجنون بيده فأس
    Oh mein Gott. Ich bin der Offizier. Sei kein Gentleman. Open Subtitles سأكون الضابط ، لاتكن السيد المحترم
    Sie ist meine beste Freundin. Sei kein Idiot. Open Subtitles إنها صديقتي المقربة لاتكن غبياً
    Seien Sie nicht zu sanft, wenn Sie jemanden verhaften. Open Subtitles لاتكن كثير الحزر عندما تلقي القبض عليهم
    Sie versucht, wie eine Erwachsene zu wirken, aber lass dich nicht täuschen. Open Subtitles هي تحاول بصعوبة لِتتصرف كراشدة لكن لاتكن طماعاً
    Augenblick! Werden Sie nicht sauer, Mister. Open Subtitles مهلا ايها السيد ، لاتكن غاظبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus