"لاجتماع" - Traduction Arabe en Allemand

    • ein Meeting
        
    • für die Tagung
        
    • zu einem Treffen
        
    • den Runden
        
    • der Tagung
        
    • Tagung der Konferenz
        
    • zu einem Meeting
        
    • zu einer Besprechung
        
    • bis
        
    • dritte Tagung der
        
    • und dritte Tagung
        
    Wann hat er das letzte Mal ein Meeting so früh am Tag einberufen? Open Subtitles متى كانت اخر مرة دعا لاجتماع فى هذا الوقت المبكر ؟
    14. ersucht den Generalsekretär, der Generalversammlung auf ihrer zweiundsechzigsten Tagung einen Bericht über den Stand der Vorbereitungen für die Tagung zur Halbzeitüberprüfung vorzulegen. UN 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في الأعمال التحضيرية لاجتماع استعراض منتصف المدة.
    Er ging zu einem Treffen. Open Subtitles لقد طلب منّي أنّ أخبرك بأنّه ذاهبٌ لاجتماع
    a) Für den Runden Tisch am Mittwoch, dem 6. September von 15 bis 18 Uhr: UN (أ) بالنسبة لاجتماع المائدة المستديرة الذي سيعقد يوم الأربعاء 6 أيلول/ سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18:
    Teilnahme an den Plenarsitzungen der Tagung der Generalversammlung über Informations- und Kommunikationstechnologien im Dienste der Entwicklung UN 56/281 - المشاركة في الجلسات العامة لاجتماع الجمعية العامة المكرس لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    4. nimmt mit Dank Kenntnis von dem Angebot der Regierung Indonesiens, die dreizehnte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien und dritte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto dient, vom 3. bis 14. Dezember 2007 in Bali auszurichten, und sieht ihrem erfolgreichen Ausgang, einschließlich Fortschritten bei den Verhandlungen über den weiteren Weg, erwartungsvoll entgegen; UN 4 - تحيط علما مع التقدير بعرض حكومة إندونيسيا استضافة الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الثالثة لاجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، المقرر عقدهما في بالي في الفترة من 3 إلى 14 كانون الأول/ديسمبر 2007، وتتطلع إلى الخروج منهما بنتائج مثمرة تشمل دفع المفاوضات إلى الأمام؛
    Sind immer auf dem Weg zu einem Meeting, oder so. Open Subtitles دائما يبدون و كأنهم ذاهبون لاجتماع او شيئا من هذا.
    Wo ist der Unterschied? Ich muss zu einer Besprechung. Open Subtitles علي ان اذهب لاجتماع
    Das klingt reizend, aber ich bin erschöpft und muss mich noch auf ein Meeting vorbereiten. Open Subtitles ذلك يبدو رائعا ولكنني مرهقة وعلي ان استعد لاجتماع في الصباح
    - Die Zentrale will ein Meeting. - Weswegen? Open Subtitles -القسم في حاجة لاجتماع الشهر القادم
    11. ersucht den Generalsekretär, die notwendige Unterstützung und die erforderlichen Dienste, einschließlich Kurzprotokollen, für die Tagung der Vertragsstaaten am 24. und 25. November 2005 sowie für die mögliche Weiterführung der Arbeit nach der Tagung, sofern die Vertragsstaaten dies für angebracht halten, und auch für die dritte Überprüfungskonferenz und ihre Vorbereitungstagungen zur Verfügung zu stellen9; UN 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في 24 و 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب، وكذلك للمؤتمر الاستعراضي الثالث واجتماعاته التحضيرية(9)؛
    9. ersucht den Generalsekretär, die notwendige Unterstützung und die erforderlichen Dienste, einschließlich Kurzprotokolle, für die Tagung der Vertragsstaaten am 18. und 19. November 2004 sowie für die mögliche Weiterführung der Arbeit nach der Tagung zur Verfügung zu stellen, sofern die Vertragsstaaten dies für angebracht halten; UN 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم المساعدة اللازمة وأن يوفر الخدمات المطلوبة، بما في ذلك المحاضر الموجزة، لاجتماع الدول الأطراف في 18 و 19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، ولأي أعمال قد تستمر بعد الاجتماع، إذا ارتأت الدول الأطراف أن ذلك مناسب؛
    Ein zwölf Stufen-Programm. Ich könnte dich zu einem Treffen mitnehmen. Open Subtitles برنامج علاجي من اثنتي عشرة خطوة يمكنني اصطحابك لاجتماع للمدمنين
    Vor ein paar Monaten bist du zu einem Treffen der Selbsthilfegruppe und ich wusste nicht warum. Open Subtitles منذ عدة شهور أنت ذهبت لاجتماع مجموعة دعم و لا أعرف لماذا
    b) Für den Runden Tisch am Donnerstag, dem 7. September von 10 bis 13 Uhr: UN (ب) بالنسبة لاجتماع المائدة المستديرة الذي سيعقد يوم الخميس 7 أيلول/ سبتمبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13:
    c) Für den Runden Tisch am Donnerstag, dem 7. September von 15 bis 18 Uhr: UN (ج) بالنسبة لاجتماع المائدة المستديرة الذي سيعقد يوم الخميس 7 أيلول/ سبتمبر، من الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18:
    5. nimmt außerdem mit Dank Kenntnis von dem Angebot der Regierung Polens, die vierzehnte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien und vierte Tagung der Konferenz der Vertragsparteien, die als Tagung der Vertragsparteien des Protokolls von Kyoto dient, vom 1. bis 12. Dezember 2008 in Posen auszurichten; UN 5 - تحيط علما أيضا مع التقدير بعرض حكومة بولندا استضافة الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الرابعة لاجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اللتين ستعقدان في بوزنان في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    Überraschenderweise hat er ihn zu einem Meeting in die Agentur mitgebracht,... doch dann hat er ihn aus dem Raum geschickt... und jedem gesagt, dass alles nur zur Show war. Open Subtitles بشكل مفاجئ، رجل الفاصولياء أحضرت رجل الكاتشاب لاجتماع في الوكالة والجميع كان متحمّسًا، وبشكل غير مفاجئ أخرج كاتشاب من الغرفة
    - Ich muss zu einer Besprechung. Open Subtitles - أنا إييت لاجتماع .
    Nun, solange wir darauf warten, bis unser geheimnisvoller Mann sich wieder meldet, musst du dich für mich um etwas kümmern. Open Subtitles حسنا ، طالما نحن في انتظار الرجل اللغز ليقول مرحبا مرة أخرى احتاجك لاخذك لاجتماع لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus