Obwohl Sie versucht haben, sich nicht öffentlich mit ihr zu zeigen. | Open Subtitles | لاحظت أنك كنت حريصاّ جداّ على أن لا تشاهد معها |
Miss Benes, Sie haben ein paar Ihrer Einkäufe vom Peterman-Konto... einziehen lassen. | Open Subtitles | آنسة بينيس، لاحظت أنك تسجلين الكثير من المشتريات على حساب بيترمان. |
Sie trugen gestern eine graue Tupfen-Bluse. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك قد ارتديت بلوزة صفراء ذات نقط خضراء بالأمس |
Gestern schickten Sie von Belgrad aus ein Telegramm. | Open Subtitles | الليله الماضيه لاحظت أنك أرسلت برقيه من محطة بلغراد |
In der Nacht seines Todes, als die Tür des Arbeitszimmers aufgebrochen wurde, habe ich bemerkt, dass Sie sich gebückt haben, um etwas aufzuheben. | Open Subtitles | فى ليلة موته , عندما كنا نقوم بكسر الباب لاحظت أنك ألتقت شيئا من على الأرض |
Als Sie sie gesehen haben, haben Sie alles stehen und liegen gelassen. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك لا تستطيع أن تترك الموضوع بسرعة من أجل أن تساعدها |
- Sie wählten viele Dinosaurier-Artikel. | Open Subtitles | لاحظت أنك اخترت الكثير من الأغراض المتعلقة بالديناصورات |
Mir fiel auf, dass Sie auch nichts in das Gepäckfach legten. | Open Subtitles | لاحظت أنك لم تضع شيء أيضا في مكان التخزين الذي فوق المقعد |
Ich habe bemerkt, dass Sie vor kurzem Ihre Schlösser gewechselt haben. | Open Subtitles | لم أستطع المساعدة لكن لاحظت أنك غيرت أقفالك مؤخراً. |
Ich bemerkte, Sie holen sich nicht länger Rat von Ihrem Anwalt. | Open Subtitles | لاحظت أنك لم تعد تلتمس المشورة من محاميك |
Mir fiel auf, dass Sie selbst kochen. | Open Subtitles | لقد لاحظت أنك دائما تقديم وجبات الغذاء المطبوخ في البيت. |
Sie haben vielleicht bemerkt, dass Sie gegen ein Kriegsschiff kämpfen und einer Crew, die, sagen wir mal, außerordentliche Fähigkeiten besitzt. | Open Subtitles | لعلك لاحظت أنك في مواجهة سفينة حربية و أحد من طاقمك بحوزته لنقل, قدرات غير عادية |
Sie haben jede mögliche Antwort auf die Frage gegeben. | Open Subtitles | هل لاحظت أنك ذكرت كل الأجوبة المحتملة لسؤالي؟ |
Ich sah, Sie haben den Scheck noch nicht eingelöst. | Open Subtitles | لاحظت أنك لم تقم بصرف الشيك بعد أيها الأب |
Sie haben gar keinen Wein getrunken. | Open Subtitles | لاحظت أنك لم تشرب نبيذاً على العشاء |
Sie haben beim Abendessen keinen Wein getrunken. | Open Subtitles | لاحظت أنك لم تشرب نبيذاً على العشاء |
Sie haben nicht gern hübsche Mädchen beim Personal, das fiel mir auf. | Open Subtitles | لاحظت أنك لا تحب الجميلات بين العاملين |
Überhaupt fällt mir auf, dass Sie fast immer im Dienst sind. | Open Subtitles | ...بالواقع، لاحظت أنك لا تعمل هذه الأيام... |
Ah, Sie haben Fracht geladen für die Blue Base. | Open Subtitles | لاحظت أنك تحمل البضاعه للقاعده الزرقاء |
Sie verlangten eine Vollnarkose. | Open Subtitles | حسناً - سؤال سريع - لاحظت أنك طلبت مخدر كلي |