"لادن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Laden
        
    • Ladens
        
    • Laden-Geld
        
    • Usama
        
    Welche Erfahrungen sind das? Wir wissen, wer bin Laden getötet hat: Das SEAL-Team 6. TED ما هي تلك الدروس؟ نحن نعلم من قتل بن لادن: الفريق سييل 6.
    Wer vernichtete den bin-Ladenismus? Fangen wir bei bin Laden selbst an. TED من قتل حركة بن لادن؟ لنبدأ مع بن لادن نفسه
    Ich behandle auch die Wahrnehmung die verbreitet wird von Bin Laden, Saddam Hussein, die Verbindungen, die vor dem Irakkrieg hergestellt wurden. TED ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق
    Er war besorgt, dass, wenn er sie bei diesem Namen nannte, besonders draußen, in der Öffentlichkeit, man denken könnte, er würde bin Ladens Auffassung vom Dschihad gutheißen. TED أحس بالقلق أنه إذا دعاها بهذا الاسم خصوصاً خارج المنزل، في الخارج أمام الناس سيبدو كأنه يؤيد فكرة بن لادن عن الجهاد
    In Somalia, Mali, Nigeria, Irak, Afghanistan und in Pakistan gibt es Gruppierungen, die behaupten, die Erben von Osama bin Ladens Vermächtnis zu sein. TED في الصومال، في مالي، في نيجيريا، في العراق، في أفغاستان، باكستان، هناك مجموعات تدعي بأنها ورثة ميراث أسامة بن لادن.
    Und White behauptet, das sei Bin Laden-Geld? Open Subtitles والذي رجلكِ (وايت) أدعى إنها نقود (ابن لادن
    Zum Beispiel, George Bush beim Schießen, wie er auf Bin Laden und Michael Moore zielt. TED علي سبيل المثال,هدف جورج بوش في التدريب, الإطلاق علي بن لادن و مايكل موور
    Das heißt, Faraj hält es für genauso wichtig, Abu Ahmed zu schützen wie Bin Laden. Open Subtitles وهذا يعني أن فرّاج يظن أن أبو أحمد.. مهم جداً لكي يحمي بن لادن.
    Wenn Sie wirklich unser Land schützen wollen, müssen Sie Bin Laden suchen. Open Subtitles إذا كنت فعلاً تريد حماية الوطن, أنت تحتاج إمساك بن لادن.
    Sie werden fragen, wenn da wirklich Bin Laden sitzt, ob das pakistanische Militär bei ihm ist. Open Subtitles إذاً فسوف يسألون إذا كان بن لادن في آخر قوس قزحه. وهل الجيش الرادع معه.
    Die Frage ist nicht, ob die Pakis Bin Laden schützen. Die Frage ist: "Würde er sich von den Pakis beschützen lassen?" Open Subtitles السؤال ليس إذا ما كان الحراس يحمون بن لادن, السؤال هو هل يسمح هو أن تتم حمايته من الحراس.
    3. beschließt ferner, dass jedes Unternehmen oder jede Einrichtung, die im Eigentum solcher mit der Al-Qaida, Osama bin Laden oder den Taliban verbundenen Personen, Gruppen, Unternehmen oder Einrichtungen steht oder direkt oder indirekt von diesen kontrolliert wird oder sie auf andere Weise unterstützt, in die Liste aufgenommen werden kann; UN تنظيم القاعدة أو أسامة بن لادن أو حركة الطالبان، أو خلية أو فرد أو فصيل تابع لها أو جماعة متفرعة عنها؛
    Sayyid Qutb ist einer der Gründungsväter des fanatischen Islams, einer der Ideologen, die Osama bin Laden inspirierten. TED سيد قطب أحد المؤسسين للاسلام المتشدد.. الذي الهم بأفكاره أسامة بن لادن.
    Hier sieht man die Stadt Lahore, die etwa 300 km südlich von Abbottabad liegt, wo Bin Laden gefangen wurde. TED هذه من مدينة لاهور التي هي حوالي 300 كيلومتر جنوبا من ابوتاباد حيث تم امساك بن لادن
    Bin Laden wurde nicht von KI erwischt. TED أسامة بن لادن لم يُقبض عليه باستخدام الذكاء الصناعي
    Warum wissen alle, wer Osama Bin Laden war, und nur wenige von all den Menschen, die sich gegen die "Bin Ladens" in ihrer Welt auflehnen. TED لماذا يعرف الجميع من كان أسامة بن لادن بينما يعرف القليل عن هؤلاء الذين تصدوا لابن لادن بطريقتهم الخاصة.
    Unternahmen die Behörden etwas, als die Bin Ladens ausreisten? Open Subtitles هل فعلت السلطات أي شئ عندما حاول أفراد عائلة بن لادن مغادرة البلاد؟
    Shafiq Bin Laden, Osama Bin Ladens Halbbruder, war da, um die Interessen seiner Familie bei Carlyle zu vertreten. Open Subtitles والذي يعد الأخ غير الشقيق لأسامة بن لادن وكان بالمدينة ليعتنى باستثمارات عائلته في مجموعة كارلايل
    Viele Brüder sagten uns, Abu Ahmed sei Bin Ladens Kurier und habe eng mit Ihnen zusammengearbeitet. Open Subtitles كثير من الأخوان أخبرونا, أن أبو أحمد مراسل بن لادن كان.. يعمل بشكل مقرب جداً معك.
    Wir haben eine Person aufgespürt, die wir aufgrund von Häftlingsaussagen für Bin Ladens Kurier halten. Open Subtitles لدينا شخص أعطانا موقع من نظن أنه مراسل بن لادن.
    Bin Laden-Geld ging nie zu Bush. Open Subtitles أموال (ابن لادن) لم تقترب من (بوش) أبداً.
    Seit 1992 wandte der Sicherheitsrat Sanktionen gegen Einzelpersonen und Staaten an, die den Terrorismus unterstützten - darunter in den Jahren 1999 und 2000 gegen Usama Bin Laden, die Al-Qaida und die Taliban. UN وفرض مجلس الأمن منذ عام 1992 فصاعدا جزاءات ضد الأفراد والدول التي كانت تدعم الإرهاب، ومنها أسامة بن لادن والقاعدة والطالبان في عامي 1999 و 2000.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus