"لاصق" - Traduction Arabe en Allemand

    • Klebeband
        
    • Pflaster
        
    • Tesafilm
        
    • zugeklebt
        
    • lsolierband
        
    • Isolierband
        
    • den Mund
        
    Das wickeln habe ich am Ende noch hinbekommen. Ich habe Klebeband benutzt. Open Subtitles حسناً ، لقد أكتشفت أخيراً كيفية الشد لقد أستخدمت شريط لاصق
    Sie ziehen sie von der Oberfläche ab wie man ein Stück Klebeband abziehen würde. TED يقشرون أقدامهم عن السطح كأنك تقشر قطعة شريط لاصق
    Wenn wir jetzt ein Stück Klebeband hätten, würden wir es auf diese Art ablösen. TED وكأنه لدينا قطعة من شريط لاصق وقشرناه الآن بهذه الطريقة.
    Die Zukunft davon allerdings ist in der Lage, dies auf eine Art Pflaster zu verlegen. Und das schon bald. TED المستقبل لهذه الفكرة، يكمن في تحويل هذا إلى مجرد لاصق. و ليس هذا ببعيد المنال.
    Wenn Ihnen das nicht gefällt - sie sind nur mit Tesafilm angeklebt. Open Subtitles اذا لم تعجبك,بمكانك انزالهم,انه فقط شريط لاصق
    Und als wäre der Verriss noch nicht genug, haben sie aus mir eine Karikatur gemacht und mir den Mund zugeklebt. Open Subtitles و لجعل الأمر أسوأ لقد حولوني الى شخصية كرتونية و شريط لاصق على فمي يجب أن تجدوا لي شيئا لموعدي
    Ich stopfte ein Handtuch und Klebeband in meine Tasche, damit ich einen Gips vortäuschen konnte. Open Subtitles لقد وضعت منشفة و شريط لاصق فى جيوبى حتى أستطيع وضعها كجبيرة فى ساقى المكسوة
    Und waren noch mit Klebeband fixiert! Open Subtitles وإلصاقه بشريطٍ لاصق لنتحدث عنِ الأمر إنّني مستمعٌ جيد.
    Ich brauch Klebeband. Open Subtitles ثمّ تأتي الشرطة، فيقتلهم ذلك الشيء، إني بحاجة لشريط لاصق
    Wacht mit Klebeband gefesselt in einem Motelbett auf, ist aber unverletzt. Open Subtitles .لا تتذكر كيف فقد استيقظت على سرير بغرفة نُزل و قد كانت مقيّدة بشريط لاصق , سليمة
    Seine Hände waren mit Klebeband am Lenkrad festgemacht. Open Subtitles يداه كانت مقيدة بالمقود بواسطة شريط لاصق
    Ja, ich habe ihn gerade mit Klebeband gefesselt am Reifen meines Autos gefunden. Open Subtitles لقد وجدته مربوط بشريط لاصق على إطارات السيارة
    Das Klebeband, die Gummibänder... und ein Telefonbuch mit dem Bild... einer Dame mit brennender Hand, die in einem braunen See stand. Open Subtitles كان هناك شريط لاصق وأربطة مطاطية ودليل هواتف به صورة سيدة ،تقف على بحيرة بنية ويدها مشتعلة
    Okay, ich frage mich gerade, warum ich der Typ mit Klebeband auf der Stirn bin. Open Subtitles أتعجب فقط لماذا أنا الوحيد بشريط لاصق في جبهتي
    Also, was für ein Timer ist mit Klebeband mit einer Bombe verbunden? Open Subtitles إذن , أي نوع من المؤقتات مربوط إلى قنبلة بواسطة شريط لاصق ؟
    Ich glaub, 'n Pflaster reicht. So schlimm ist das nicht. Open Subtitles ضع لاصق عليها انا متاكدة من انك ستكون على ما يرام
    Okay, ich brauche Pflaster um den Winkel zu fixieren. Open Subtitles حسناً ,أحتاج إلى شريط لاصق لأثبتها على هذه الزاويه
    Wir haben Produkte erdacht, zum Beispiel dieses: Wir haben uns ein biologisch inspiriertes Pflaster erdacht, ein Pflaster ohne Kleber. TED وقد تخيلنا منتجات، إليكم هذا كمثال: تخيلنا ضماد لاصق للجروح مستوحى من الطبيعة، من المكان الذي أزلنا منه الغراء عن ذاك اللصق.
    Mit Tesafilm, und Drahtbügeln, und vielen guten Absichten. Open Subtitles بشريط لاصق و أسلاك.. والكثير من النوايا الحسنة
    Du sagtest, der einzige Weg, wie du mich abschleppen würdest, wäre wenn ich eine Tüte über dem Kopf hätte, und mein Mund zugeklebt wäre, damit du mich weder sehen noch hören müsstest. Open Subtitles أنت قلت بأنه الطريقة الوحيدة لتتسكع معي هي أن يكون وجهي مغطى بكيس وعلى فمي شريط لاصق
    Hast du da lsolierband am Gesicht? Open Subtitles ماما الكبيرة، هل ذلك لاصق على وجهك؟
    Wir haben Isolierband auf einem Schloss, einer der Hintertüren, gefunden. Open Subtitles لقد وجدنا شريط لاصق خاص بأعمال الكهرباء يغطي القفل
    Er klebt uns den Mund zu. Sie werden nichts mehr hören. Open Subtitles إنه يضع شريط لاصق على أفواهنا، فلا تقلق، لن تسمع أي صراخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus