Bis auf eine Ausnahme, Aber es hat wenig Sinn, dir davon zu erzählen. | Open Subtitles | في الواقع ، هنالك واحدة لاكني لا أظن أنك ترغب في سماعها |
Es ist eine Suite verfügbar, Aber die würde ich Ihnen wie ein Einzelzimmer berechnen. | Open Subtitles | هنالك غرفة متاحة ، إنها جناح لاكني سأعيرك غرفة في الجناح فقط |
Tut mir Leid, Charley‚ Aber ich muss in ein paar Minuten zum Rapport. | Open Subtitles | اسف تشارلي لاكني لا استطيع لانني ضابط وعندي التزاماتي لا استطيع |
Aber ich kann Ihnen im Laden helfen. Bitte, ich möchte das Zimmer behalten! | Open Subtitles | لاكني سوف اعمل بجد في المخبز ارجوكي دعيني ابقى في غرفتي |
Aber noch verrückt genug, um ein Auge auszustechen. | Open Subtitles | لاكني الى الان خبل بحيث اني اقدر اطلع عين احد |
Mir gefallen die Beförderung, das Gehalt und der Parkplatz, Aber ich will für nichts die Verantwortung tragen. | Open Subtitles | أنا أحب الترقيات , الشيكات وأن يكون لدي موقف سياره لاكني لا أريد حقيقة أن أكون في المسؤولية لأي شئ , لا |
Klar will ich. Aber mir fehlen die körperlichen Voraussetzungen. | Open Subtitles | بلا شك أريد, لاكني لست لائقاً جسدياً يا أيها المدرب |
Aber ich weine nicht tatsächlich vor den Leuten oder.... weinen Sie eigentlich überhaupt. | Open Subtitles | و لاكني في الحقيقة لا ابكي امام الناس او .. ِ ابكي مطلقاً .. |
Ich wurde auch hart getroffen, Aber ich bin bereit das mit dir zusammen zu riskieren | Open Subtitles | انا تأذيتُ أيضاً لاكني أرغب بتحمل المخاطر معك |
Es ist eine Sativa Indica Mischung, F1 Aber ich habe eine F6 davon gezogen die kleine hier | Open Subtitles | الآن, هذه ساتيفا انديسا ممزوجة بإف 1 لاكني أخذت هذا المزيج لمستوى إف 6 بمقدار قليل |
Ich versuch's, Aber ich hab in der Werkstatt nicht die richtige Ausrüstung. | Open Subtitles | سوف احاول , لاكني لست واثقا من ان لدي المعدات الازمة في الجراج |
Ja, weißt du, ich weiß, dass ich mich nicht an die Bibel erinnern kann, Aber ich bezweifle, dass so etwas drin steht. | Open Subtitles | انني اعرف هذا, لاكني لا اتذكر الانجيل واشك انه مثل ما قلتي |
Aber ich werde andauernd her kommen und sie wird mich oft besuchen. | Open Subtitles | أقصد، لاكني سأعود طوال الوقت و هي ستخرج كثيراً |
Aber ich bin eine souveräne Führungskraft und komme sehr gut mit Stress und Deadlines zurecht. | Open Subtitles | لاكني قائدة واثقة و أتجاوب بشكل جيد مع الضغوط و المواعيد النهائية |
Ich sage das nicht oft in der Sendung, Aber so etwas habe ich zuvor noch nie gesehen. | Open Subtitles | أنا لا أقول هذا عادةً في البرنامج لاكني لم أر شيئ كهذا من قبل |
Ich weiß noch nicht mit wem, Aber ich denke, ich habe eine große Auswahl. | Open Subtitles | لست متأكداً بعد لاكني أظن أن لدي العديد من الخيارات |
Ich...ich hätte mehr tun sollen, Aber ich weiß nicht...ich weiß nicht, was ich noch hätte tun können. | Open Subtitles | كان علي فعل المزيد لاكني لا أعرف لا أعرف ما كان بإمكاني فعله |
Er ruft ständig an, Aber ich rufe nie zurück. | Open Subtitles | بي الإتصال يواصل انه أعني, مكالماته على أرد لا لاكني |
Ich weiß nicht, was zwischen Ihnen und meinem Mann vorfiel, Aber ich will ihn zurück. | Open Subtitles | لا اعلم ما الذي حدث بينك وبين زوجي , لاكني فقط اريد استعادته. |
Ich mag zwar Coach sein, Aber ich reise erster Klasse. | Open Subtitles | قد اكون مدرب لاكني اسافر في الدرجة الأولى |