- Weil er bei McBains war. | Open Subtitles | ـ اُقسم لك انني لم ـ لانة كان عِند ماكبين |
Ich will keinen Spott hören, nur Weil er belesen ist. | Open Subtitles | لا اريد أىشخص أن يقلل من شأنة لانة رجل العلم هنا |
Er ist auf die Jungen eifersüchtig, Weil er selbst nichts kann. | Open Subtitles | انة يغار مِنْ الشبابِ لأنه لا يَستطيعُ لانة لا يَستطيعُ ان يَعمَلُ أيّ شئُ. |
Torchia endete auf dem Scheiterhaufen, Weil er das Buch zusammen mit jemand anderem verfasst hatte. | Open Subtitles | تورشيا قد احترق وهو على قيد الحياة لانة كتب هذا الكتاب بالتعاون مع شخص آخر |
Charlie entging der Mordanklage, Weil er geisteskrank war... | Open Subtitles | لقد تم اعفائة من تهمة القتل العمد لانة كان مجنونا عندما قتل مرجريت |
Ja, Weil er denkt, ich hab die Karre geklaut und zu Schrott gefahren. | Open Subtitles | نعم لانة يعتقد أننى سرقت السياره و حطمتها |
- Weil er das nicht kann. | Open Subtitles | لانة لا يستطيع يا بنى اذا اجتمعت النواة الزرقاء والحمراء |
Ihr glaubt nicht, dass Zak eine Lösung gefunden hat, nur Weil er eine niedrige Frequenz hat. | Open Subtitles | ما زلتوا معتقدين ان زاك لم يحل اي شئ لانة ذا تردد منخفض |
Trudys Mann, Doc Sinclair, hat als Arzt in der Stadt gearbeitet, aber ihm wurde die Zulassung entzogen, Weil er Operationen durchgeführt hat, die sich die meisten anderen Ärzte nicht getraut haben. | Open Subtitles | لانة كان يباشر بعض العمليات التى لا يقربها احد "لذا فقد أخذ "ترودى" و جاء إلى "امبروز |
Weil er ab und zu bellt. | Open Subtitles | لانة فى بعض الاحيان ينبح. |
Trudys Mann, Doc Sinclair, hat als Arzt in der Stadt gearbeitet, aber ihm wurde die Zulassung entzogen, Weil er Operationen durchgeführt hat, die sich die meisten anderen Ärzte nicht getraut haben. | Open Subtitles | لا , هناك قصة بشعه "فقد كان زوج "ترودى" دكتور "سنكلير كان دكتور فى الجراحة العامة و قد رفد من عمله لانة كان يباشر بعض العمليات التى لا يقربها احد |
Weil er mich hasst? | Open Subtitles | لانة يكرهنى ؟ |
- Weil er mein Mann ist. | Open Subtitles | لانة زوجي |
- Weil er sie liebt. | Open Subtitles | لانة يحبها |