Der Typ im Land Rover ist definitiv kein Bärenjäger. | Open Subtitles | الرجال فى لاند روفر هم بالتأكيد ليسوا من صيادى الدببه. |
Ein Land Rover glitt majestätisch auf einem Bett aus Reifenschläuchen über das Wasser der Karibik. | Open Subtitles | لاند روفر مزلق مهيب على سرير من الأنابيب الداخلية عبر البحر الكاريبي. |
Im folgenden Sommer saß ich mit ein paar Kommilitonen hinten in einem Land Rover, wir holperten über die hügeligen Berghänge von Ruanda. | TED | في الصيف القادم، كنت جالساً في الخلف في سيارة لاند روفر مع عدداً من زملائي مصطدمين بالمنحدرات الجبلية المشهورة بها دولة رواندا. |
Sie werden getaucht und dann für immer ins Schattenland verbannt. | Open Subtitles | سيتم غمسهم فى الماء ومن الأن وصاعدا هم منفيون لبوجى لاند |
Miss Lund ist schön, zugegeben, aber Frauen interessierten Sie nie. | Open Subtitles | الآنسة لاند جميلة، أجل. لكنك لم تكن مهتماً بأي امرأة. |
Ich hab ein Penthaus in dem Teil. Ich will nicht in Disneyland wohnen. | Open Subtitles | لدية شقة في ذلك المكان أنا لا أخطط للعيش في ديزني لاند |
Eines der Dinge, die deswegen geschehen sind, ist, dass, seit 1969, das Land Nigeria, oder der Teil Nigerias, der Öl fördert, welches das Delta ist -- welches zweimal der Größe von Maryland entspricht-- tausende von Ölkatastrophen im Jahr gehabt hat. | TED | واحد من الأشياء التي حصلت بسبب هذا هو هذا، منذ عام 1969 دولة نيجيريا، أو الجزء من نيجيريا الذي يضخ النفط الذي هو دلتا النيجر ، الذي حجمه ضعف حجم ولاية ميري لاند حصل فيه آلاف حوادث التسرب خلال عام |
Betrachten Sie das als glücklichen Kompromiss, Herr Land. | Open Subtitles | بإعتبار هذة مساومة جيدة "إذن , سيد "لاند |
Da links ist eine Gabel, Herr Land, oder sind Sie nicht an Besteck gewöhnt? | Open Subtitles | "هناك شوكة على يسارك , سيد "لاند أم أنك لست معتاداً على ذلك ؟ |
Die größten Schätze, Herr Land, sind ein gesunder Geist und ein voller Bauch. | Open Subtitles | "أعظم الكنوز على الإطلاق , سيد "لاند تكمن فى العقل الصحيح والذهن الصافى |
Ich gebe auf diesem Boot die Befehle, Herr Land! | Open Subtitles | انا الذى يعطى الأوامر "على هذا المركب , سيد "لاند |
Künstliche Welten wie Disney World oder Disney Land sind die folgerichtige Umsetzung dieses Konzepts. | Open Subtitles | إذا أخذت بالاعتبار علامة للبيئة مثل مدينة "عالم ديزني" أو "ديزني لاند" سيكون منطقيا لإمتداد تلك العلامة التجارية. |
Das Zielfahrzeug ist ein gepanzerter weißer B7 Toyota Land Cruiser. | Open Subtitles | أما السيارة المستهدفة : لاند كروزر تويوتا بي - 7 مدرعة بيضاء. |
Dazu kaufte jeder von uns einen Land Rover Discovery. | Open Subtitles | حسناً، وفي سبيل اكتشاف هذا؛ إشترى "كل منا سيارة"لاند روفر ديسكافوري |
Was können wir noch mit dem Land Rover anstellen? | Open Subtitles | فماذا يمكننا أن نفعل ربما مع لاند روفر؟ |
Der Land Rover hat viel Aluminium. | Open Subtitles | لاند روفر ل إلى حد كبير الألومنيوم، |
Wir treiben in einem Land Rover auf dem Meer. | Open Subtitles | لقد تم للتو غادر _ إلى الانجراف في سيارة لاند روفر! |
Weil Jaguar von derselben Firma produziert wird wie der Land Rover, denken Sie vielleicht, das ist bloß ein Freelander mit Jaguar-Logo. | Open Subtitles | الان تعتقدون لانها نفس الشركة المالكة لجاغور تملك لاند روفير تعتقدون انها "فريلاند" نفسها بعلامات مختلفة |
Tom-Tom wurde des Schweine- Diebstahls für schuldig befunden... und wird umgehend ins Schattenland verbannt. | Open Subtitles | توم توم بيبر مذنب بسرقة الخنزير سيتم نفيه مباشرة الى بوجى لاند |
Ich bin froh, dass wir nicht ins Schattenland müssen! Ich auch! | Open Subtitles | انا سعيد لأننا غير مضطرون للذهاب الى بوجى لاند |
Er war das Stadtgespräch, von den Vororten bis zum Broadway, beträchtlich unterstützt von seiner neuen Frau und Managerin, Maxine Lund. | Open Subtitles | كان حديث العالم... من بيلتواي إلى برودواي... ساعده بجزء كبير زوجته الجديدة ومديره ماكسين لاند. |
Es ist, als wohne man auf der Main Street in Disneyland. | Open Subtitles | انها مثل الذين يعيشون على الشارع الرئيسي في ديزني لاند. |
Die Welt ist viel komplexer, das Gute darf man nicht mit kleinem Maß wie Lands dreisten Heldentaten messen. | Open Subtitles | العالم أكثر تعقيداً من ذلك والأعمال الجيدة لا يجب أن تقاس على مقياس صغير كأعمال السيد "لاند" البطولية |