"لاند" - Traduction Arabe en Allemand

    • Land
        
    • ins
        
    • Lund
        
    • Disneyland
        
    • Lands
        
    Der Typ im Land Rover ist definitiv kein Bärenjäger. Open Subtitles الرجال فى لاند روفر هم بالتأكيد ليسوا من صيادى الدببه.
    Ein Land Rover glitt majestätisch auf einem Bett aus Reifenschläuchen über das Wasser der Karibik. Open Subtitles لاند روفر مزلق مهيب على سرير من الأنابيب الداخلية عبر البحر الكاريبي.
    Im folgenden Sommer saß ich mit ein paar Kommilitonen hinten in einem Land Rover, wir holperten über die hügeligen Berghänge von Ruanda. TED في الصيف القادم، كنت جالساً في الخلف في سيارة لاند روفر مع عدداً من زملائي مصطدمين بالمنحدرات الجبلية المشهورة بها دولة رواندا.
    Sie werden getaucht und dann für immer ins Schattenland verbannt. Open Subtitles سيتم غمسهم فى الماء ومن الأن وصاعدا هم منفيون لبوجى لاند
    Miss Lund ist schön, zugegeben, aber Frauen interessierten Sie nie. Open Subtitles الآنسة لاند جميلة، أجل. لكنك لم تكن مهتماً بأي امرأة.
    Ich hab ein Penthaus in dem Teil. Ich will nicht in Disneyland wohnen. Open Subtitles لدية شقة في ذلك المكان أنا لا أخطط للعيش في ديزني لاند
    Eines der Dinge, die deswegen geschehen sind, ist, dass, seit 1969, das Land Nigeria, oder der Teil Nigerias, der Öl fördert, welches das Delta ist -- welches zweimal der Größe von Maryland entspricht-- tausende von Ölkatastrophen im Jahr gehabt hat. TED واحد من الأشياء التي حصلت بسبب هذا هو هذا، منذ عام 1969 دولة نيجيريا، أو الجزء من نيجيريا الذي يضخ النفط الذي هو دلتا النيجر ، الذي حجمه ضعف حجم ولاية ميري لاند حصل فيه آلاف حوادث التسرب خلال عام
    Betrachten Sie das als glücklichen Kompromiss, Herr Land. Open Subtitles بإعتبار هذة مساومة جيدة "إذن , سيد "لاند
    Da links ist eine Gabel, Herr Land, oder sind Sie nicht an Besteck gewöhnt? Open Subtitles "هناك شوكة على يسارك , سيد "لاند أم أنك لست معتاداً على ذلك ؟
    Die größten Schätze, Herr Land, sind ein gesunder Geist und ein voller Bauch. Open Subtitles "أعظم الكنوز على الإطلاق , سيد "لاند تكمن فى العقل الصحيح والذهن الصافى
    Ich gebe auf diesem Boot die Befehle, Herr Land! Open Subtitles انا الذى يعطى الأوامر "على هذا المركب , سيد "لاند
    Künstliche Welten wie Disney World oder Disney Land sind die folgerichtige Umsetzung dieses Konzepts. Open Subtitles إذا أخذت بالاعتبار علامة للبيئة مثل مدينة "عالم ديزني" أو "ديزني لاند" سيكون منطقيا لإمتداد تلك العلامة التجارية.
    Das Zielfahrzeug ist ein gepanzerter weißer B7 Toyota Land Cruiser. Open Subtitles أما السيارة المستهدفة : لاند كروزر تويوتا بي - 7 مدرعة بيضاء.
    Dazu kaufte jeder von uns einen Land Rover Discovery. Open Subtitles حسناً، وفي سبيل اكتشاف هذا؛ إشترى "كل منا سيارة"لاند روفر ديسكافوري
    Was können wir noch mit dem Land Rover anstellen? Open Subtitles فماذا يمكننا أن نفعل ربما مع لاند روفر؟
    Der Land Rover hat viel Aluminium. Open Subtitles لاند روفر ل إلى حد كبير الألومنيوم،
    Wir treiben in einem Land Rover auf dem Meer. Open Subtitles لقد تم للتو غادر _ إلى الانجراف في سيارة لاند روفر!
    Weil Jaguar von derselben Firma produziert wird wie der Land Rover, denken Sie vielleicht, das ist bloß ein Freelander mit Jaguar-Logo. Open Subtitles الان تعتقدون لانها نفس الشركة المالكة لجاغور تملك لاند روفير تعتقدون انها "فريلاند" نفسها بعلامات مختلفة
    Tom-Tom wurde des Schweine- Diebstahls für schuldig befunden... und wird umgehend ins Schattenland verbannt. Open Subtitles توم توم بيبر مذنب بسرقة الخنزير سيتم نفيه مباشرة الى بوجى لاند
    Ich bin froh, dass wir nicht ins Schattenland müssen! Ich auch! Open Subtitles انا سعيد لأننا غير مضطرون للذهاب الى بوجى لاند
    Er war das Stadtgespräch, von den Vororten bis zum Broadway, beträchtlich unterstützt von seiner neuen Frau und Managerin, Maxine Lund. Open Subtitles كان حديث العالم... من بيلتواي إلى برودواي... ساعده بجزء كبير زوجته الجديدة ومديره ماكسين لاند.
    Es ist, als wohne man auf der Main Street in Disneyland. Open Subtitles انها مثل الذين يعيشون على الشارع الرئيسي في ديزني لاند.
    Die Welt ist viel komplexer, das Gute darf man nicht mit kleinem Maß wie Lands dreisten Heldentaten messen. Open Subtitles العالم أكثر تعقيداً من ذلك والأعمال الجيدة لا يجب أن تقاس على مقياس صغير كأعمال السيد "لاند" البطولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus