Es gibt eine Menge gnädigere Möglichkeiten, um jemandes Leben zu beenden. | Open Subtitles | هناك الكثير من الطرق الأكثر شفقة لانهاء حياة شخص ما |
Diese Führer versuchen, eine massive nationale, gewaltfreie Bewegung aufzubauen, um die Besetzung zu beenden und Frieden in der Region zu schaffen. | TED | هؤلاء القادة يحاولون صياغة حركة لاعنف وطنية واسعة النطاق لانهاء الاحتلال وبناء السلام في المنطقة. |
Würde es so sein, wäre das ein Weg, es zu beenden. | Open Subtitles | ان لم يخرج ستكون تلك طريقة لانهاء زواجنا. |
oh, hey. Ich habe, uh, ich habe mich gefragt ob du eine Möglichkeit hast die Schreibarbeit zu beenden. | Open Subtitles | أتسائل لو أن لديكِ وقت لانهاء الأعمال الورقية |
Das heißt, dass du das nächste Mal, wenn du ins Zimmer kommst, und dein Ding machst, du besser zu Ende bringst, was auch immer du hier tun wolltest. | Open Subtitles | معناه أنك عندما تدخلين غرفتي ثانيةً وتتصرفين هكذا، يجدر بك أن تكوني مستعدة لانهاء ما جئت إلى هنا لتبدئيه. |
Ich werde sehr bald nach Osten gehen, und diese Sache mit Marc Anton beenden. | Open Subtitles | قريبا جدا أنا يجب أن اصل شرقا لانهاء الوضع مع أنتوني. |
Im Bestreben, den galaktischen Konflikt zu beenden, wird zum ersten Mal in der Geschichte ein Treffen zwischen Separatisten und Republik anberaumt. | Open Subtitles | فى مساعي لانهاء صراع المجرة الذي اقر اول اجتماع بين الجمهورية والانفصاليين |
Sie haben sich verschworen, um diese Ehe zu beenden, zu Ihrem finanziellen Nutzen. | Open Subtitles | انتم تأمرتم لانهاء هذا الزواج لمصالحكم الماليه ؟ |
Ich schrieb ihnen ein inniges Bittgesuch, damit sie ihre Kampagne gegen uns beenden. | Open Subtitles | لقد كتبت لهم اعتذاراً قلبيا لهم لانهاء الحملة الموجه ضدنا |
Na'Vi liebt es, ab Minute 10 zu pushen und das Spiel schon nach 15 Minuten zu beenden. | Open Subtitles | نافي يحب دفع من 10 دقيقة ومحاولة لانهاء المباراة في الدقيقة 15. |
Wir kämpfen, um das Kämpfen zu beenden, um nach Hause zu gehen. | Open Subtitles | وسينهي الفريق. أليس هذا من النجوم المهمة؟ أليس هذا لماذا نحارب لانهاء الحرب، والعودة إلى المنزل؟ |
Aber wenn ich das ausspreche, wirst du das Date beenden. | Open Subtitles | ولكن اعتقد لو قلت ذلك بصوت عالي سترغبين بالتأكيد لانهاء هذا الموعد |
Ich weiß, was Sie tun, Doktor. Sie wollen mein Leben beenden. | Open Subtitles | أعرف ما الذي تفعله يا دكتور أنت جئت هنا لانهاء حياتي |
Ich gebe dir eine letzte Chance, das hier zu beenden. | Open Subtitles | ساعطيك فرصة اخيره لانهاء الامر |
- Weswegen ich ihr Leid beenden möchte... indem ich sie von ihren Dämonen befreie. | Open Subtitles | ... هذا هو سبب سعيي لانهاء معاناتها بتحريرها من الشيطان الذي بداخلها |
Das ist deine letzte Möglichkeit, dein Leiden zu beenden. | Open Subtitles | هذا هى فرصتك الوحيدة لانهاء معاناتك |
(Applaus) Sehr elegant. Nichts ist so wie ein Unfall um einen Witz zu beenden. | TED | (تصفيق) جميلة أنيقة.ما من شيء مثل حادث تحطم يصلح لانهاء نكتة. |
Es ist an der Zeit, es zu beenden. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لانهاء هذا |
Es gab keinen anderen Weg, das zu beenden, Nathan. | Open Subtitles | (لم يكن هناك طريق آخر لانهاء هذا يا (ناثان |
Deinetwegen kann ich die Sache nicht zu Ende bringen. | Open Subtitles | فجرك هو الفرصة الوحيدة قبل اضراري لانهاء كل هذا |
Sam, wir werden den Jungen bei Bobby absetzen, und dann zurückkommen und das zu Ende bringen, was Dad angefangen hat. | Open Subtitles | ثم سنعود إلى هنا لانهاء ما بدأه أبي |