"لايتعلق" - Traduction Arabe en Allemand

    • geht nicht
        
    • nicht um
        
    • Es geht
        
    • nicht nur
        
    • betrifft nicht
        
    • nicht länger nur
        
    - Es geht nicht um dich, du Groovy-Hipster. Open Subtitles انظري ، الأمر لايتعلق بك أيتها المحبوبة الجميلة
    Es geht nicht nur um dich, Es geht auch um mich. Open Subtitles لايتعلق الأمر بك أنت فقط، ولكنه يتعلق بي أيضاً.
    Es geht nicht nur noch um ihn, sondern auch um die Öffentlichkeit. Open Subtitles ولكن هذا لايتعلق به بعد الآن بل يتعلق بالناس عموماً
    - Auch nicht um den Ring. Open Subtitles و لايتعلق بحلقة التجسس لذا لا تتخذها غطاء
    Ich weiß, dass dir nicht gefällt, was ich tue, aber du weißt, dass es nicht nur um den Job geht. Open Subtitles اعرف انكي لاتحبي ماأفعل ولكنك تعرفي انه لايتعلق بالعمل فقط
    Das fehlende Kilo betrifft nicht nur euch. Open Subtitles هذا الكيلو المفقود لايتعلق بكم
    Nun, Ihr seht es geht nicht länger nur um Euch. Open Subtitles كما ترى، هذا الأمر لايتعلق بك أنت لوحدك
    Wissen Sie, es geht nicht nur um die schlechte Publicity. Open Subtitles حسنٌ، كماتعلم لايتعلق الأمر بالسمعة السيئة
    Es geht nicht nur um mich. Es geht um Piper und Phoebe. Open Subtitles هذا لايتعلق بي وحدي فهو يشمل، ( بايبر ) و فيبي
    Egal. Es geht nicht um mich. Es geht um dich. Open Subtitles على أى حال.هذا لايتعلق بى بل يتعلق بكى.
    Es geht nicht um den DOMA. Open Subtitles إن الأمر لايتعلق ."بالدفاع عن "قانون الزواج
    - verstehe ich das. - Es geht nicht um die Entführung. Open Subtitles أنا متفهم لايتعلق بالحصول على غفوة طفل-تقصد استراحة
    Heute Abend geht es nicht um dich, ausnahmsweise, oder um Jake. Open Subtitles الليلة الأمر لايتعلق بكِ "لمرةٍ او "جايك
    Hier geht's nicht um Ihre Vision! Hier geht es um Kontrolle! Open Subtitles الأمر لايتعلق برؤاك أنه يتعلق بالسيطرة
    Und das betrifft nicht nur dich und mich. Open Subtitles والأمر لايتعلق بى وبك فحسب.
    Es geht nicht länger nur um Euch. Open Subtitles هذا الأمر لايتعلق بك أنت فقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus