"لايجب أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • darf nicht
        
    • sollten nicht
        
    • sollte nicht
        
    • Du solltest nicht
        
    • Du musst
        
    • Es muss nicht
        
    Aber du weißt, dein Wunsch sie zu heiraten darf nicht aus selbstsüchtigen Gründen geschehen. Open Subtitles لكن, كما تعرف، رغبتك بالزواج منها لايجب أن تنطلق من غرورك.
    Es darf nicht aus Eifersucht oder Angst passieren denn du sitzt hier drinn fest und kannst ihr nichts bieten kein Mann kann das. Open Subtitles لا يجب أن تنطلق من غيرتك، لايجب أن تنطلق من الخوف من فكرة أنك هنا ولايمكنك أبداً أن تعيش معها، فيجب أن لايعيش معها أحد.
    Aber Sie sollten nicht so reden vor einem Schüler. Ja. Open Subtitles ولكننى أعتقد أنكى لايجب أن تستخدمى هذهالألفظأمامالطلبة.
    Kleine Mädchen sollten nicht mit Spinnen oder toten Eidechsen spielen. Open Subtitles الفتيات الصغيرة لايجب أن تلعب بالعناكب والسحالي الميتة.
    Es sollte nicht die Qualen enthalten, mit denen es Eure Seele belastet. Open Subtitles لايجب أن يكون عذاباً كاملاً الأن أنت تحملها مُقابل حياتك الأن.
    Du solltest deine Mom nicht anlügen. Und Du solltest nicht hier sein. Open Subtitles لا يجب أن تكذبي على أمكِ و لايجب أن تكوني هنا أيضاً
    - Du musst dich nicht auf diese Weise verkaufen. Open Subtitles ولكنى دعنى أخبرك شىء ما لايجب أن تبيع نفسك مثل هذا
    Es muss nicht so enden. Open Subtitles لايجب أن ننهي علاقتنا بهذا الشكل
    Mom sagt, ich darf nicht mit Fremden mitgehen. Open Subtitles آسفه امي قالت انه لايجب أن أقوم بجولات مع الغرباء.
    Diese Trennung darf nicht alles ungeschehen machen, was du aufgebaut hast. Open Subtitles هذا الانفصال لايجب أن يمحى ..كل ما فعلته
    Das darf nicht passieren. Open Subtitles وهذا الخطأ لايجب أن يحدث مُجدداً
    - Er darf nicht allein gelassen werden. Open Subtitles لايجب أن يبقى وحيداً
    Sie darf nicht aus den Augen gelassen werden, keine Sekunde. Open Subtitles لايجب أن تترك وحدها أبدا
    Nun sind unsere Eltern der Meinung, wir sollten nicht so viel miteinander abhängen. Open Subtitles والآنى أهلنا يظنون أنه لايجب أن نقضي الاوقات معآ
    Ich denke nur, wir sollten nicht miteinander verkehren, bis die Untersuchung vorbei ist. Open Subtitles أنا أعتقد فقط أنه لايجب أن نختلط إجتماعياً حتى ينتهي التحقيق
    Wir sollten nicht ausschließen, dass der "Predator" der Furzende war. Open Subtitles نحن لايجب أن نستثنى المفترس بعد أن كان نائما
    Weißt du, äm, ein Mädchen wie du sollte nicht allein hier draußen sein. Open Subtitles هل تعلمين , فتاة مثلك لايجب أن تكون وحدها بالخارج هنا
    Du meinst, ich sollte nicht wirklich Sex haben? Open Subtitles أذا أنتى تقولى أننى لايجب أن أمارس الجنس؟
    - Du solltest nicht alleine sein. Open Subtitles ريتش أنتِ فعلاً لايجب أن تكوني وحدكِ الآن
    Nein, Du solltest nicht allein sein. Open Subtitles مستحيل, لايجب أن تكونى وحدك بعد الأن
    Du musst jetzt nicht mehr aus Texas sein. Ich weiß nicht, wie das geht. Open Subtitles لايجب أن تكوني من تكساس بعد الأن
    Es muss nicht Shiritori sein; es gibt verschiedene Methoden. TED لايجب أن تكون (شيريتوري)، هناك العديد من الأساليب مختلفة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus