Ich weiß nicht, was mit meiner Ehe passiert, und dein Erscheinen macht es nicht einfacher. | Open Subtitles | لا أعلم ماحدث مع زوجتي .. وزواجي وانتِ تظهرين بشكل عشوائي وهذا لايجعل الأمر سهلاً |
Natürlich, das zu wissen, macht es nicht weniger schrecklich, auf ein Spiel zu setzen, von dem du nichts weißt. | Open Subtitles | بالطبع معرفة ذالك لايجعل الامر اقل تخويفا لترجع للعبه انت لا تعرف عنها شيء |
Meine Unterschrift macht dich nicht zu einem Priester, Eko. | Open Subtitles | توقيعى لايجعل منك كاهناً, يا إيكو |
Walter Kenney mag das größte Arschloch der Welt sein, aber das macht aus ihm noch keinen Mörder. | Open Subtitles | قـد يـكون (والـتر كيـني) واحـد مـن أحـمـق " " المعمرين بالعالم، لكن ذلك لايجعل منه قاتلاً |
Du und Rufus, ihr habt euer letztes Geld ausgegeben, um meine Bilder zu ersetzen, aber mit dieser albernen Aktion macht ihr 2 euch nur lächerlich. | Open Subtitles | قد تكونى انتى و (روفوس) انفقتما أخر ما لديكما لتستبدلوا معروضاتى ..لكن ذلك لايجعل من أحد أحمق |
Das macht Renly nicht zum König. | Open Subtitles | هذا لايجعل من (رينلي) الملك. |
Das macht Renly nicht zum König. | Open Subtitles | هذا لايجعل من (رينلي) الملك. |