Ihr könnt nicht dieselbe nehmen wie letztes Jahr, die Eisenvögel sind überall, und er ist der Einzige, der weiß, wie man ihnen ausweicht. | Open Subtitles | لايمكنكم ان تسلكوا طريق العام الماضي بسبب الطيور الحديدية انه الوحيد الذي يعرف ان يتجنبها |
Das ist meins! Ihr könnt nicht einfach gehen! | Open Subtitles | هذا ملكي، لايمكنكم أن ترحلوا هكذا |
Ich meine, ihr könnt nicht ewig auf mich sauer sein. | Open Subtitles | انا اعني, لايمكنكم البقاء غاضبين علي .. |
Ihr dringt hier unbefugt ein! Ihr könnt hier nicht durchlaufen! | Open Subtitles | لا ايها الغرباء, لايمكنكم المرور من خلال ضيعتى, أتفهمون ؟ |
Ich weiß genau, dass ich jetzt keinen feuern kann, aber Ihr könnt auch nicht kündigen. | Open Subtitles | لكن، هذا يعني ايضاً انه لايمكنكم المُغادرة لذا اذا كُنت بحاجة الى الغضب عليكم لهذا حتى تتحسنوا |
Ihr könnt nicht einfach nur sein. | Open Subtitles | ولتدمروه لايمكنكم ان تكونو طبيعين فحسب |
Ihr könnt nicht... | Open Subtitles | لايمكنكم.. |
Ihr könnt hier nicht länger rumhängen. | Open Subtitles | حسناً، أنتم يارفاق لايمكنكم التسكع هنا مجدداً |
Also, das sind ungefähr 26 grad. Ihr könnt es von da nicht sehen. | TED | حسناً .. هو تقريباً 26 درجة .. " لايمكنكم رؤية الرقم من عندكم " |