Warum kannst du nicht mehr wie dein falscher Ehemann hier sein, nicht wahr? Wie bitte? | Open Subtitles | الآن، لم لايُمكنكِ أن تكوني مثل زوجكِ المزيّف ؟ ماذا ؟ |
Du kannst nicht die ganzen Ferien lang schlafen. | Open Subtitles | لايُمكنكِ أن تنامي طوال الإجازة الشتوية |
Du kannst nicht einfach alles reinlassen, was vor unserer Tür auftaucht und hallo sagt. Doch, kann ich. | Open Subtitles | لايُمكنكِ أن تدخلي أيّ شيء يظهر على عتبة بـابنا، ويـقول (مرحبًا). |
Wir können sie nur großziehen. Ihr Leben müssen sie selbst leben. | Open Subtitles | كلّ ما يمكنك فعله هـو تربيتهــم، لكنكِ لايُمكنكِ أن تعيشي لهم حياتهم |
Wie willst du drehen, ohne laufen zu können? | Open Subtitles | سأقول أنني تعثرت كيف ستعملين إذا كنتِ لايُمكنكِ السير؟ |
Ich weiß, dass ich kein krasser Agent bin wie May oder Ward, aber das tue ich nun mal! Sie können mich nicht einfach von dieser Mission ausschließen. | Open Subtitles | ولكن هذا ما أفعله دوماً لايُمكنكِ أن تطرديني من هذه العملية بهذه البساطة |
Du kannst nicht einfach alles reinlassen, was vor unserer Tür auftaucht und hallo sagt. | Open Subtitles | لايُمكنكِ أن تدخلي أيّ شيء يظهر على عتبة بـابنا، ويـقول (مرحبًا). |
Nein, das kannst du nicht wissen. | Open Subtitles | .كلّا, لايُمكنكِ معرفةُ ذلك |
Warum kannst du Bay nicht nein sagen? | Open Subtitles | لما لايُمكنكِ أن تقولي لــ(باي) كلاّ؟ |
Nein, das können Sie nicht tun. | Open Subtitles | لايُمكنكِ فعلُ ذلك |
- He, so was muss man erst mal können. | Open Subtitles | -إنهُ شيء لايُمكنكِ تعليمهُ |