"لا أحد يحب" - Traduction Arabe en Allemand

    • Niemand mag
        
    • Keiner mag
        
    • Niemand liebt
        
    • Niemand steht auf
        
    • mag keiner
        
    • mag niemand
        
    • Niemand will
        
    • Niemand findet
        
    • Niemand hat gern
        
    Niemand mag es, abgelehnt zu werden und es wird nie einfacher, bis man trinken kann. Open Subtitles لا أحد يحب أن يتم رفض وأنه لم يحصل على أسهل، حتى يمكنك شرب.
    - Niemand mag es, alt zu sein. - Mir macht es nichts aus. Open Subtitles حسنا , لا أحد يحب ان يكون قديم أنا لا أمانع
    Niemand mag alle Eier gleich. Und ich will wissen, welche Eier du magst. Open Subtitles لا أحد يحب البيض بتساوي أريد أن أعرف أي البيض تفضل
    Aber Keiner mag Nazis. Deine kleinen Freunde sind der Wilden Jagd nicht gewachsen. Open Subtitles لكن لا أحد يحب نازياً أصدقائك الصغار لا يمكنهم مجاراة وايلد هانت
    Niemand liebt diese Stadt mehr als ich, aber du kannst nicht gehen. Open Subtitles ‏‏لا أحد يحب هذه المدينة أكثر مني، ‏لكن لا يمكنك الرحيل. ‏
    - Dann versuch's noch Mal. Niemand steht auf Versager! Open Subtitles حسناً، حاولي أكثر لا أحد يحب الانهزامين
    Elaine, ich hab mich übernommen. Niemand mag die oberen Muffin-Teile. Open Subtitles إلين، أنا حائر، لا أحد يحب قمم الكعك خاصتي.
    Gleicher Ausgang, aber du weißt schon, du solltest die Daumen drücken. Ich meine,... Niemand mag einen Zyniker. Open Subtitles نفس النتيجة ، لكن ، كما تعرف ، يجب أن ترسخ هذا أعني ، لا أحد يحب المتكهن
    Hey, Kind, Niemand mag niedergeschlagene Zauberer. Open Subtitles ،أيّتها الطفلة لا أحد يحب السحرة الكئيبين
    Die Eier und der Toast werden kalt. Niemand mag ein kaltes Frühstück. Open Subtitles البيض والخبز المحمص يزدادون برودة لا أحد يحب الفطور البارد
    Niemand mag es ausgepeitscht zu werden, aber gibt es etwas, was mehr mit der Sünde zu tun hat? Open Subtitles لا أحد يحب أن يُجلد لكن أهناك أيّ شيء أكثر ارتباطا بالخطيئة؟
    Hey, Niemand mag schlechte Beifahrer, okay? Open Subtitles مهلا، لا أحد يحب المقعد الخلفي للطيار، حسنا؟
    Du weißt, Niemand mag es, hier herumzusitzen und allein zu warten. Open Subtitles كما تعرفين.. ً لا أحد يحب أن يجلس هنا و ينتظر...
    Niemand mag deine Frau, nicht einmal du Open Subtitles لا أحد يحب زوجتك حتى أنت لا تحبها
    Der Hausmeister hat mir bereits einen geschenkt, Niemand mag einen Nachmacher, Ted. Open Subtitles البواب قد أعطاني واحد للتو لا أحد يحب التقليد!
    - Damit suche ich meine Schlüssel. - Keiner mag Klugscheißer. Open Subtitles ـ أستخدمها لإيجاد مفاتيحي ـ لا أحد يحب المتذاكي، يا بُني
    - Keiner mag Angeber. - Ja, aber wir sprachen tatsächlich über etwas Wichtiges, bevor du auftauchtest, also... - Ihr... Open Subtitles لا أحد يحب الشخص المتبجح - أجل، في الواقع كنا نتحدث عن شيء ذا أهمية قبل مجيئك -
    Niemand liebt einen reservierten Menschen. Open Subtitles لا أحد يحب الشخص المتحفظ
    Niemand liebt Veränderung. Open Subtitles لا أحد يحب التغير
    Niemand steht auf Schleimer! Open Subtitles لا أحد يحب الكذب
    Ja, immer mit der Ruhe, Fake Wolowitz. Einschleimer mag keiner. Open Subtitles أجل، إستقر عندك هنا "ولوويتز" المزيف لا أحد يحب المتملق
    Schleimer mag niemand, Junge. Zeigen Sie mal her. Open Subtitles لا أحد يحب الأنف البني يا بني, دعني أرى ذلك المخطط
    Niemand will eine schöne, reife Frucht am Strauch verschrumpeln sehen. Open Subtitles لا أحد يحب رؤية فاكهه ناضجه وهي تذبل في الغصن
    Ja, Niemand findet Chaos gut. Hast recht. Open Subtitles نعم ، لا أحد يحب الفوضى بالتأكيد
    Niemand hat gern das Gefühl, dass einem jemand anderer im Kopf herumpfuscht. Open Subtitles لا أحد يحب أن يعبث أي شخص بعقله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus