"لا أحد يعرف ما" - Traduction Arabe en Allemand

    • Niemand weiß
        
    Nein, wir übernehmen den Fall, weil Niemand weiß, was nicht mit ihm stimmt. Open Subtitles لهذا سنقبل القضية؟ لا سنأخذ القضية لأن لا أحد يعرف ما علته
    Obwohl Niemand weiß, was zuletzt aus ihnen wurde, verschwanden die zwei Prinzen nach einer Weile und Richards Herrschaft schien sicher. TED مع أنه لا أحد يعرف ما حدث لهم بالتحديد إلا أنه بعد فترة اختفى الأمراء و بدا أن حكم ريتشارد آمن.
    Niemand weiß, was passiert ist. Nach fünf Tagen fand man das Mädchen. Open Subtitles لا أحد يعرف ما حدث وقبل خمسة أيام وجدوا الفتاه
    Niemand weiß, welches geheime innere Reifen aus Leid entstehen kann. Open Subtitles لا أحد يعرف, ما السر الداخلي للنضج يمكن أن يأتي من الحزن
    Niemand weiß, was die Zukunft für dieses kleine Wesen bereit hält, oder auch, welche Veränderungen auf dem großartigen Kontinent eintreten werden, in dem er lebt. Open Subtitles لا أحد يعرف ما يخبئه المستقبل لهذا المخلوق الصغير، ولا بالطّبع ماهو التغيّر الذي سوف يحدث على هذه القارة العظيمة الذي يعيش عليها.
    Vielleicht sollten wir einen Namen nehmen, der etwas wirklich Dreckiges bedeutet, was aber Niemand weiß. Open Subtitles ربما ينبغي علينا اسما وهذا يعني شيئا القذرة حقا لكن لا أحد يعرف ما يعنيه،
    Niemand weiß, was als nächstes kommt, doch alles, was wir tun können, ist das Meiste zu packen in jeden Tag, den wir haben. Open Subtitles , لا أحد يعرف ما سيأتي لذا كل مايمكننا فعله هو حزم ما بوسعنا في كل يوم يكون لنا
    Du sagtest, Niemand weiß, was dir der Tod deines Cousins bedeutete. Open Subtitles قلتم لا أحد يعرف ما يعني وفاة ابن عمه الخاص بك لك.
    Jeder hatte Zugang dazu. Niemand weiß, was passiert ist, außer dem, der es plante. Der Wein war die perfekte Gelegenheit. Open Subtitles لا أحد يعرف ما حدث، إلاّ أنّه كان هُناك شخص يُخطط لهذا منذ البداية، وكان الشراب الفرصة المثاليّة.
    Niemand weiß es. Open Subtitles لا أحد يعرف ما يحصل بحق الجحيم
    Es bedeutet unbekannt. Es bedeutet, dass Niemand weiß, was es bedeutet. Open Subtitles غير معروف, تعنى أن لا أحد يعرف ما هذا
    Niemand weiß, wovon wir hier reden. Open Subtitles لا أحد يعرف ما نتحدث عنه هنا جاك
    Niemand weiß, was diese Anhäufung verursachte. Open Subtitles لا أحد يعرف ما سبب تلك المجموعة
    Niemand weiß was sie sind oder woher sie kommen. Open Subtitles لا أحد يعرف ما هي، أو ما مصدرها
    Sogar die Originale. Niemand weiß warum. Open Subtitles حتى النسخ الأصلية، لا أحد يعرف ما السبب
    Niemand weiß, was eine Frau denkt. Open Subtitles لا أحد يعرف ما في عقل المرأة
    Weil Niemand weiß, was der Tod ist. Open Subtitles لأن لا أحد يعرف ما هو الموت
    Niemand weiß etwas. Open Subtitles لا أحد يعرف ما حل به
    Niemand weiß, wo Private Cage ist! Skinner, Sie blöder Arsch. Open Subtitles لا أحد يعرف ما حدث قفص الجندي!
    Niemand weiß, was er tut. Open Subtitles لا أحد يعرف ما الذي يفعله.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus