Sieh mal, Keiner versteht diese Materie besser als du. | Open Subtitles | أنظر لا أحد يفهم هذه الأشياء أحسن منك فقط أمنحه ملخص عن الغواصة و عما لديك من التقارير |
Er spricht es seit seiner Kindheit, aber Keiner versteht ihn. | Open Subtitles | يتحدث منذ الطفولة، ولكن لا أحد يفهم. |
Keiner versteht dieses Universum so wie du. | Open Subtitles | لكن لا أحد يفهم هذا الكون مثلكِ. |
Niemand versteht es, wenn eine Frau sich entschliesst zu heiraten und Kinder zu haben einerseits beginnt ihr Leben, andererseits endet es. | Open Subtitles | لا أحد يفهم عندما امرأةتقرر.. الزواج وإنجاب الأولاد فهي تبدأ حياتها من جهة لكن حياتها تتوقف من جهة أخرى |
Niemand versteht es. | Open Subtitles | لا أحد يفهم هذا. |
Ja, Niemand versteht das besser als wir, deshalb treffen wir die Entscheidung, okay? | Open Subtitles | نعم، لا أحد يفهم هذا اكثر منا، وهو السبب الذي سيجعلنا نتخذ هذا القرار, حسنا؟ |
Niemand versteht die Biologie der Mimics besser als er. | Open Subtitles | لا أحد يفهم أفضل منه mimicienilor علم الأحياء. |
"Doch niemand kennt den Tag oder die Stunde. | Open Subtitles | (ماثيو) , لا أحد يفهمه لا أحد يفهم معنى اليوم |
Keiner versteht wirklich, woher die Musik kommt. | Open Subtitles | لا أحد يفهم حقاً من أين تأتي الموسيقى |
Aber Keiner versteht diesen Heldenmut. | Open Subtitles | ولكن لا أحد يفهم أن البطولة |
Keiner versteht das. | Open Subtitles | لا أحد يفهم الأمر. |
Keiner versteht das. | Open Subtitles | لا أحد يفهم |
Niemand versteht es. | Open Subtitles | لا أحد يفهم. |
Niemand versteht das mehr als der Einsame. | Open Subtitles | لا أحد يفهم ذلك أكثر من الوحيدين |
Der Tod ist einfach der Tod. Und Niemand versteht das. | Open Subtitles | الموت مجرد موت لا أحد يفهم الأمر |
Und Niemand versteht das. | Open Subtitles | و لا أحد يفهم ذلك |
Niemand versteht die Biologie der Mimics besser als er. | Open Subtitles | "لا أحد يفهم بيولوجيا "المقلدون أفضل منه |
24, 36. Doch niemand kennt den Tag oder die Stunde. | Open Subtitles | 24: 36 لا أحد يفهم |