Niemand kümmert sich um Verantwortung, Moral, Familienwerte... | Open Subtitles | هذه هى الأزمنة الحديثة لا أحد يهتم بالمسؤلية ولا المبادىء الأخلاقية و القيم العائلية |
- Dein Frosch interessiert keinen, FedEx. | Open Subtitles | أمي بينس مات لا أحد يهتم بضفدعك الغبي يا أبله |
Es interessiert niemanden, solange es funktioniert. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بكيفية عملها طالما أنها تعمل جيدا ً |
Aber es ist verletzend und ermüdend, seine eigene Geschichte zu erzählen, wenn man glaubt, dass es Keinen interessiert. | TED | ولكن، يمكن أن يكون الحديث عن قصّتك مُرهقا ومصيبا بالضعف عندما تشعر أن لا أحد يهتم لأمرك. |
Nick, ich weiß, das schlimmste an deiner Lage ist das Gefühl, das es niemanden interessiert. | Open Subtitles | إسمع يا (نيك)، أعلم أنّ أسوأ جزء في حالتك الآن هو الشعور أنّ لا أحد يهتم. |
Niemand kümmert es, wie sie sich wirklich fühlen. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بما تشعرين به حقاً |
Niemanden kümmert es, was du zum Frühstück isst. Machst du bitte deinen Bruder für die Schule fertig? | Open Subtitles | لا أحد يهتم بما تتناوليه في الإفطار، هلّا صحيتِ أخيكِ ليستعد للمدرسة؟ |
Keinen interessieren diese Kinder. | Open Subtitles | لا أحد يهتم هؤلاء الأطفال، كما تعلمون. |
Es interessiert keine Sau, was du sagst. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بما تتحدث عنه. |
Kein fester Wohnsitz, keine Verwandten. Und Niemand interessiert sich einen Dreck. | Open Subtitles | مجرّد مشرّدين بدون أقارب ولا أحباب و لا أحد يهتم |
Das interessiert niemanden! | Open Subtitles | لا أحد يهتم ما في داخل ولاّعة السيجارة اللعينة! |
Niemand kümmert sich um einen Polizisten und eine Nutte im Flieger. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بشرطى أحمق و ساقطه. |
Bei allem Respekt, Bob, Niemand kümmert sich um tote Orientalen. | Open Subtitles | -مع فائق احترامي, لا أحد يهتم بأشخاص موتى |
Niemand kümmert sich um den Laden. Ich schau mich mal dort um. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بالمخزن لذا، سأذهب لإكتشافه |
Sie müssten kunstvoll sein, aber das interessiert keinen. | Open Subtitles | لابد أن هذا شئ سئ ولكن لا أحد يهتم |
Was auch immer in deinem Magen-Dark-Trakt vor sich geht, es interessiert keinen. | Open Subtitles | أي ما يجري بأنبوبك الهضمي لا أحد يهتم. |
Es interessiert niemanden, solange es funktioniert. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بكيفية عملها طالما أنها تعمل جيدا ً |
Es ist egal. Es interessiert niemanden. Niemand tratscht. | TED | ذلك لا يهم. لا أحد يهتم. لا أحد يثرثر. |
Sie geben all diese Leidenschaft für einen Job, der Keinen interessiert. | Open Subtitles | تضع عاطفتك في عمل لا أحد يهتم به |
(Gelächter) Also hier sind die Gewinner eines Top-Codierer-Programmierwettbewerbs und ich garantiere Ihnen, dass es niemanden interessiert, wo diese Kinder aufgewachsen sind, wo sie zur Schule gegangen sind oder wie sie aussehen. Das Einzige, um was man sich kümmert, | TED | (ضحك) اذا هنا نتائج تحدي نخبة المبرمجين و أؤكد لكم أن لا أحد يهتم في مكان نشأة هؤلاء الأولاد أو اين كانت دراستهم أو كيف تبدو أشكالهم فكل ما يتهم به أي شخص |
Niemand kümmert es, dass du Oberarzt bist. | Open Subtitles | لا أحد يهتم لكونك رئيسة المقيمين. |
Niemanden kümmert es ob wir leben, oder sterben. | Open Subtitles | لا أحد يهتم إذا نحن حيينا أم متنا |
Keinen interessieren Extras. | Open Subtitles | لا أحد يهتم بالمميزات الخاصه |
Es interessiert keine Sau. | Open Subtitles | لا أحد يهتم |
Niemand interessiert sich für eine Idee. Man interessiert sich aber vielleicht für einen Mann mit einer Idee. | Open Subtitles | لا أحد يهتم لأمر فكرة ما قد يهتمون لأمر رجل لديه فكرة |
Erstens, er ist Herrenturner, Das interessiert niemanden. Zweitens, meine Medaille ist für Amerika, ich bin das Postergesicht für Wunder. | Open Subtitles | أولاً هي رياضة جمباز للرجال و هي بالحقيقة لا أحد يهتم لها ثانياً أنا فائزة للشعب الأمريكي جميعاً و المثل الأعلى لتحقيق المعجزات. |
Ist allen egal, ob ich lebe oder sterbe? | Open Subtitles | لا أحد يهتم بصحتي ، إذا كنت حية أو ميتتة؟ |