"لا أخبار" - Traduction Arabe en Allemand

    • Nichts Neues
        
    • Keine Neuigkeiten
        
    • Keine Nachrichten
        
    Nichts Neues vom Außenministerium, aber bald können wir ihn deportieren. Open Subtitles لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام
    Nichts Neues vom Außenministerium, aber bald können wir ihn deportieren. Open Subtitles لا أخبار من وزارة الخارجية لكن يمكننا أن نجعله يرحل خلال بضعة أيام
    Sie liegt immer noch im OP. Noch Nichts Neues. Open Subtitles مازالت في غرفة العمليات, لا أخبار حقيقية
    Andere als die, keine Schlagzeilen, Keine Neuigkeiten. Open Subtitles عدا ذلك، لا عناوين بارزة، لا أخبار
    Ja. - Noch Keine Neuigkeiten über Mrs. Kane. Open Subtitles نعم - لا أخبار عن السيدة " كين " بعد -
    Keine Nachrichten, könnten hier gute sein. Open Subtitles أقصد، أنه لا أخبار عن هذه القضية قد تُعتبر أخبار جيدة
    - Wo wir gerade beim Thema sind... - Nichts Neues. Open Subtitles ... ــ بالحديث عن ذلك ــ لا أخبار
    Nein, Nichts Neues aus dem Krankenhaus. Open Subtitles لا، لا أخبار من المستشفى
    Nichts Neues heißt Nichts Neues. Open Subtitles لا أخبار لا وجود للأخبار
    Also Nichts Neues. - Wie geht's Cameron? Open Subtitles لا أخبار إذاً ما أخبار (كاميرون)؟
    Nichts Neues. Open Subtitles لا أخبار
    Nichts Neues. Open Subtitles لا أخبار بعد
    Nichts Neues. Open Subtitles لا أخبار
    Nichts Neues. Open Subtitles - لا أخبار -
    Keine Neuigkeiten von der Suche. Open Subtitles لا أخبار من البحث
    Keine Neuigkeiten von Richard. Open Subtitles لا أخبار عن (ريتشارد)
    Keine Nachrichten sind gute Nachrichten. Open Subtitles حسنا لا أخبار هي أخبار جيدة
    Keine Nachrichten aus Amerika? Open Subtitles لا أخبار من (أميركا)؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus