Ich kann mir keine bessere für mich vorstellen. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في امرأة أفضل منك لأكون معها |
Ich kann mir nichts Schlimmeres vorstellen als das, was mir gerade passiert ist. | Open Subtitles | وكان هذا سخيف مرعبة. لا أستطيع التفكير في أي شيء اشد هولا من ذلك ، ما حدث فقط في الوقت الحالي. |
Ich kann mir keine ungewöhnlichere Herausforderung vorstellen. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في امراً أكثر تحديا من هذا |
Natürlich kann ich mir nichts vorstellen, was ich nie getan habe. | Open Subtitles | بالطبع ، أنا لا أستطيع التفكير في أي شيء أنا لم أفعله |
Und ich bin so besorgt um dieses Boot, da kann ich mir gar keine Gedanken um die fehlenden Crewleute machen. | Open Subtitles | و أنا قلق جداً بخصوص ذلك المركب لا أستطيع التفكير في طاقمك المفقود |
Ich kann mir nichts schöneres vorstellen, als das, was ich gerade sehe. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء أكثر جمالاً عن ماذا أبحث في الوقت الراهن. |
Ich kann mir nichts vorstellen, was ich mehr hasse. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في شيء أكرهه أكثر من هذا |
Ich kann mir niemanden vorstellen, der meinem Vater etwas antun will. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أى شخص يُمكنه إيذاء والدي |
Ich kann mir nichts vorstellen, was besser wäre, als mit dir hier zu sein, mit der Person, um die ich mich wirklich sorge und mehr vertraue, als alles andere auf der Welt. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أي شيء آخر ليكون مثالياً اكثر من تواجدي معك هنا الشخص الوحيد الذي أهتم له وأثق به أكثر من أي شيء آخر في العالم |
Jetzt kann ich mir nichts Erbärmlicheres auf Erden vorstellen. | Open Subtitles | الآن لا أستطيع التفكير في أي شيء أكثر بؤسا على وجه الأرض. |