"لا أشك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Zweifellos
        
    • keinen Zweifel
        
    • keine Zweifel
        
    • Ich bezweifle nicht
        
    • Das glaube ich
        
    • Daran zweifele ich nicht
        
    • besteht kein Zweifel
        
    • bezweifele ich nicht
        
    Zweifellos, aber die interessieren keine Fakten... sondern das, was in Aktuelle Bürgerkunde steht. Open Subtitles لا أشك في ذلك ، كرين لكنه لا يتم إختبارك فيما حدث يتم اختبارك فيما يكون في محتوى التربية الوطنية اليوم
    Zweifellos, Hastings. Open Subtitles -أنا لا أشك يا "هستنغز " -لقد أتيت إلى هنا للراحة
    und richte du es so ein, dass ich keinen Zweifel habe, dass es von dir kommt. Open Subtitles لأكون متفاجئاً بقدرتي على اختبار تلك الأشياء و اجعلها بطريقة لا أشك معها بأنهاأتتمن قِبلك.
    Ich habe keine Zweifel, dass der Aufenthalt in Europa schwer war. Open Subtitles لا أشك في أن البقاء في أوروبا كان مؤلماً لك
    Und Ich bezweifle nicht, dass er das sehr gut gemacht hat, Jem. Open Subtitles و لا أشك أنه قام بعمل رائع ,جيم
    - Das glaube ich gern. Aber wir brauchen sie. Open Subtitles لا أشك بذلك، لكن نحن بلى، إذا كنا سنمضي في حرب
    Daran zweifele ich nicht. Open Subtitles لا أشك بأنك ستفعل
    Zweifellos süß und knuddelig! Open Subtitles ـ لا أشك إنها جميلة وبدينة
    Zweifellos süß und knuddelig! Open Subtitles ـ لا أشك إنها جميلة وبدينة
    Zweifellos. Open Subtitles لا أشك في ذلك.
    Sir, ich habe keinen Zweifel daran, dass es etwas gibt, vor dem Sie Angst haben. Open Subtitles لا أشك في أن هناك بعض الأمور التي تخيفكَ أنت
    - Daran habe ich keinen Zweifel. Unsere Ermittler waren ziemlich gründlich. Open Subtitles لا أشك في ذلك، تحرّي محققينا كان شاملًا تمامًا.
    Ferris Bueller steckt dahinter. Ich habe keinen Zweifel. Open Subtitles لا أشك ان فيريس بويلر وراء كل ذلك
    - Es ist nie leicht, der Neue zu sein. Aber ich habe keine Zweifel, dass du gut hier reinpassen wirst, sobald sie wissen, dass du... Open Subtitles عادتًا ليس من السهل أن تكون الطالب الجديد ولكنني لا أشك أنك ستتلائم بينهم..
    Ich hatte keine Zweifel, dass du dich schnell erholen würdest. Open Subtitles لا أشك بالتعافي السريع
    Ich bezweifle nicht, dass du ihn besiegen kannst. Open Subtitles أنا لا أشك في أن تتمكن من ضربه.
    Und Ich bezweifle nicht, dass Sie eine äußerst wertvolle Mitarbeiterin sind. Open Subtitles أنا لا أشك بأنكِ ذات مرجع مهم للغاية
    - Das glaube ich gern. Aber wir brauchen sie. Open Subtitles لا أشك بذلك، لكن نحن بلى، إذا كنا سنمضي في حرب
    Daran zweifele ich nicht. Open Subtitles لا أشك بذلك
    Daran besteht kein Zweifel. Open Subtitles إلى موسكو. لا أشك في ذلك للحظة.
    - Das bezweifele ich nicht, aber ich weiß auch, dass er mir nur erlaubt hat, Ihnen zu folgen, weil Sie ihm wirklich wichtig sind. Open Subtitles لا أشك بذلك مطلقاً ولكن أعرف أظن أن السبب الوحيد الذي جعله يسمح بتواجد معكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus