Unglaublich, Dass er die ganze Zeit vorgab, meinen Vater nicht zu kennen. | Open Subtitles | لا أصدق أنه يكذب بوجهي حيال معرفته بأمر والدي طيلة الوقت |
Ich fasse es nicht, Dass er mir das angetan hat! | Open Subtitles | ذلك يعنى أننى لا زلت أملكها لا أصدق أنه فعل هذا بى |
Ich kann"s immer noch nicht glauben, Dass er den Song für mich schrieb. | Open Subtitles | يا إلهي، لازلت لا أصدق أنه كتب لي هذه الأغنية |
Wir sind politisch ganz anderer Meinung, aber ich glaube kaum, Dass er daran beteiligt war. | Open Subtitles | أنا وابني لدينا اراء سياسية مختلفة تماماً ولكني لا أصدق أنه كان متورطاً |
Dein Vater hat dir so viel Gutes beigebracht aber ich glaube nicht, Dass er dir auch beigebracht hat, wie man Niederlagen einsteckt. | Open Subtitles | كل الصفات الحسنة التي أدخلها والدك إلى حياتك لا أصدق أنه علمكَ أبداً تقبل الخسارة |
Ich kann nicht glauben, Dass er suspendiert wurde, wenn er offensichtlich unschuldig ist. | Open Subtitles | لا أصدق أنه أصبح موقوفا في حين يبدو بريئا للغاية |
Ich kann nicht glauben, Dass er das Studio angerufen... und es mir nicht direkt ins Gesicht gesagt hat. | Open Subtitles | لا أصدق أنه أخبر الأستوديو دون مصارحتي وجهاً لوجه |
Ein Vortanzen! Ich kann nicht glauben, Dass er dir das so kurzfristig mitgeteilt hat. | Open Subtitles | لا أصدق أنه كلفكم بتجربة أداء على حين غرّة. |
Ich habe ihn nie richtig verstanden. Und ich kann nicht glauben, Dass er tot ist. | Open Subtitles | لم أكّن بالتحديد قادر على فهمه لا أصدق أنه توفى. |
Ich fasse es nicht, Dass er einen Weg in das Haus der Kennishs gefunden hat. | Open Subtitles | لا أصدق أنه إستطاع شق طريقه داخل بيت كينيش |
Oh, mein Gott. Ich glaube nicht, Dass er sein Dienstmädchen hergebracht hat, um mich anzuschreien. | Open Subtitles | لا أصدق أنه أحضــر خــادمته لتصرخ علـــي. |
Ich glaube nicht, Dass er schuldig ist, egal, was er dort schreibt. | Open Subtitles | لا أصدق أنه مذنب, مهما كان الذي كتبه هنا |
Ich kann es nicht glauben, Dass er tatsächlich geht. Ich meine, er tut es einfach. | Open Subtitles | لا أصدق أنه يغادر حقًا سيفعلها بكل بساطة |
Ich glaube nicht, Dass er einfach unsere Sachen nimmt und weggeht. Ich meine, so ist er nicht. | Open Subtitles | لا أصدق أنه أخذ مؤننا ورحل، أقصد، تلك ليست شيمته. |
-Ich fass es nicht, Dass er Ja gesagt hat. -Du hast recht. Verschieben wir das. | Open Subtitles | تباً، لا أصدق أنه وافق - أنت على حق، لهذا الموضوع وقت آخر - |
Wir konnten ja nicht wissen, Dass er hier herumhockt. Das passt mir nicht. | Open Subtitles | لا أصدق أنه تسلل إلى هنا أثناء خروجنا |
Ich glaub nicht, Dass er 'n Untermieter hat. | Open Subtitles | لا أصدق أنه لديه شريك بالسكن من هو ؟ |
Ich glaube einfach nicht, Dass er Sonden nach uns schickt. | Open Subtitles | لا أصدق أنه أرسل المحقق خلفنا الآن |
Ich kann immer noch nicht glauben, Dass er die Explosion überlebt hat. | Open Subtitles | مازلت لا أصدق أنه نجا من إنفجار "البوسنة" |
Samuels. Ich kann kaum glauben, Dass er noch dort ist. | Open Subtitles | ساميولس ، لا أصدق أنه ما زال هناك |