Wegen der rasanten Entwicklung glaub ich nicht, dass wir die Zeit haben um Infusionen auszuprobieren. | Open Subtitles | بسبب التفاقم السريع، لا أظنّنا نملك الوقت لإختبار أو تجربة أيّة علاجات |
Sie sieht schlimm aus. Ich denke nicht, dass wir so schnell wieder irgendwo hinkommen. | Open Subtitles | إنّها تبدو في حالة كارثيّة، لا أظنّنا سنبرح مكاننا قريباً. |
Ich denke nicht, dass wir bei dieser Gruppe starken Beschuss erwarten müssen. | Open Subtitles | لا أظنّنا سنتبادل إطلاق النار بكثافة مع تلك المجموعة. |
Pistole, Schwert, Haken, mein listiger Verstand... Ich denke wir kommen nicht dagegen an. | Open Subtitles | مسدّس، سيف، خطّاف ذكائي المخادع، لا أظنّنا نملك اللازم |
Wir werden unseren Hobbit nicht wiedersehen. | Open Subtitles | لا أظنّنا سنرى رفيقنا الهوبيت ثانية |
Ich glaube nicht, dass wir viel Zeit haben. | Open Subtitles | لا أظنّنا نملك الكثير مِن الوقت. |
Mäuschen, ich denke, dass ist nicht der richtige Zeitpunkt. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic} عزيزتي، لا أظنّنا ينبغي أنْ نتحدّث بهذا الشأن الآن. |
-Sieht nicht sicher aus. | Open Subtitles | لا أظنّنا في موقع آمن جداً |
Ich glaube nicht, dass wir schon das Vergnügen hatten. | Open Subtitles | لا أظنّنا حظينا بشرف اللقاء |
Ich glaube nicht, dass wir hier noch sicher sind. Granny, lass uns den Laden abschließen. | Open Subtitles | لا أظنّنا بأمان هنا بعد الآن (غراني)، فلنغلق المحلّ |