"لا أظن ذلك" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich glaube nicht
        
    • Das glaube ich nicht
        
    • Ich denke nicht
        
    • Das denke ich nicht
        
    • Wohl kaum
        
    • Das glaube ich kaum
        
    - Ich glaube, wir kennen uns. - Ich glaube nicht. Open Subtitles ـ أظن أننا تقابلنا من قبل ـ أنا لا أظن ذلك
    Ich glaube nicht, Herr Deckard. - Da pass ich nicht rein. Open Subtitles لا أظن ذلك , سيد ديكارد , لا أرتاد هذه الأماكن
    eine Beziehung mit ihr. Das glaube ich nicht. Sie spricht schon wieder von anderen Jungs. Open Subtitles لا أظن ذلك , إنها تتكلم مسبقاً عن مواعدة أشخاص آخرين
    Vielleicht, weil es wichtig ist, dass wir zwei reden? Nein, Das glaube ich nicht! Open Subtitles ـ ربما من المهم لنا أن نتكلم ـ لا أظن ذلك
    Ich denke nicht. Aber auf der anderen Seite, hab ich schon immer an verrückte Dinge geglaubt. Open Subtitles لا أظن ذلك ، لكن مُجدداً، و دائماً ما آمنت بالأمور الجنونية.
    Ich denke nicht, dass es das wird, aber das ist ein Risiko, das ich aufzunehmen bereit bin. Open Subtitles لا أظن ذلك ولكن هذه مجازفة أرغب بخوضها ,اذا انت موافق أيضاً
    Das denke ich nicht, obwohl nichts schief gehen wird. - Ich bin es. Open Subtitles أنا لا أظن ذلك ومع ذلك لن تسير الأمور بشكل خاطيء
    Ich glaube nicht. Ich hab nie Leute einfach abgeknallt. Open Subtitles ..لا أظن ذلك فأنا لم أقتل أحداً لايستحق الموت
    Nein, nein. Nein. Ich glaube nicht... Open Subtitles كلّا، لا أظن ذلك إنني ابحث عن بعض الإجابات فحسب
    Ich glaube nicht an das Schicksal. Ich glaube an Chancen. Open Subtitles ولكنني لا أظن ذلك أنا لا أؤمن بالقدر، أؤمن بالخيارات
    Ich kann niemanden retten, Ich glaube nicht. Open Subtitles لا أستطيع إنقاذ الجميع . لا أظن ذلك
    Ich glaube nicht. Ich steh nicht so auf Science Fiction. Open Subtitles لا أظن ذلك, لا أحب الخيال العلمي
    Ähm... Ich glaube nicht, nein. Doch, vom letzten Jahr. Open Subtitles اوه, لا أظن ذلك, لا, انا قابلتك
    Das glaube ich nicht. Es ist mehr als das. Open Subtitles لا أظن ذلك أعتقد انها شيء أكبر
    Das glaube ich nicht. Open Subtitles ربما من المفترض أن تهتز لا أظن ذلك
    Bei allem Respekt, General, Das glaube ich nicht. Open Subtitles ! مع كامل احترامي أيها الجنرال لا أظن ذلك
    Das glaube ich nicht, Mann. Er klang ziemlich verärgert. Open Subtitles لا أظن ذلك يا صاح بدا أنّه منزعج حقاً
    Weißt du, du hast gesagt, ich hätte diese neue Welle von Selbstjustizlern inspiriert, aber Ich denke nicht, dass das stimmt. Open Subtitles قلتَ إنّي ألهمت موجة المقتصين الجديدة هذه لكنّي لا أظن ذلك حقيقيًا.
    Ich denke nicht,... denn sie hat sich nicht mal meine Rede angehört. Open Subtitles - لا أظن ذلك لأنها رفضت الإضغاء إلى خطابي
    Ich denke nicht, dass sie einen Freund hatte. Open Subtitles لا أظن ذلك ، لم يكن لديها رفيق
    Ihr revolutionäres Gerede sei nur das, Gerede um Ihre Gier zu überdecken, aber Das denke ich nicht. Open Subtitles ربما يعتقدون أنك ثوري تتحدث مثل الثوريين تتحدث لإخفاء أطماعك لكني لا أظن ذلك
    Sie will Wohl kaum darüber sprechen, und ich kann sie schlecht dazu zwingen. Open Subtitles هل يبدو ذلك منطقياً؟ حسناً , أنا حقاً لا أظن ذلك أنها ستتحدث عن الموضوع
    Das glaube ich kaum, mein Freund. Open Subtitles لا أظن ذلك يا صديقي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus