"لا أعتقد بأنكِ" - Traduction Arabe en Allemand

    • du
        
    Nein. Kannst du noch das mit deinen Augen? Open Subtitles لا، أنا لا أعتقد بأنكِ مجنونة لا يزال بإمكانك فعل ذلك الشيء مع عينيك؟
    Es ist immer noch ziemlich warm. Ich denke nicht, dass du bei diesem Wetter einen Wintermantel brauchst. Open Subtitles ما زال الجو دافئا، لا أعتقد بأنكِ بحاجة إلى معطف أو سترة
    Ich glaube nicht, dass du eins dieser Bücher echt gelesen hast. Ich denke, es ist alles nur Show. Open Subtitles لا أعتقد بأنكِ قرأتِ واحد من تلك الكتب أعتقد بأن جميعها من أجل العرض
    Ich denke nicht, dass du es mitbekommen hast, aber ich habe das perfekte System. Open Subtitles لا أعتقد بأنكِ أدركتِ ذلك ، لكنني لدي نظاماً رائعاً
    Ich glaube nicht, dass du das besser weißt als ich, also kannst du auch die Klappe halten. Open Subtitles لا أعتقد بأنكِ تعلمين في هذا الأمر أكثر مني, لذا لاداعي للحديث معكِ
    Ich werde dich in Ruhe lassen. du willst vermutlich nicht noch mit einem weiteren reden. Open Subtitles أسترككِ وشأنكِ, لا أعتقد بأنكِ بتريدين لأن تتكلمي مع غريبٍ أخر
    du kannst bei unserem Geschäft keine Hilfe sein. Was sagst du? Open Subtitles أنا لا أعتقد بأنكِ لن تساعدينا بعملنا صحيح..
    du hast etwas Gutes für Faith getan. Open Subtitles لا لست أعتقد ، لا لا لا أعتقد بأنكِ عملتي شيئاً جيد لفيث
    - Piper, ich glaube nicht, dass du uns hier hilfst. Open Subtitles -بايبر، إنني لا أعتقد بأنكِ تساعدينا في هذا الموقف
    - Dawn, du willst nicht... - Sei Glory. Open Subtitles داون , لا أعتقد بأنكِ تريدين كن جلوري
    Ich finde nicht wirklich, dass du eine Vorstadtgöre bist. Open Subtitles وأنا لا أعتقد بأنكِ فتاة ضواحي محظوظة
    Tja, ich glaube du hast es nicht idiotisch genannt. Open Subtitles حسنًا، لا أعتقد بأنكِ نعتيه بالأحمق.
    Ich glaube, du gehst nirgendwohin. Open Subtitles لذا لا أعتقد بأنكِ ذاهبة لأي مكـان
    Ich glaube, du verstehst nicht. Open Subtitles لا أعتقد بأنكِ تفهمين
    Donna, ich glaube nicht, dass du die Macht meiner Sexualität verstehst. Open Subtitles لا أعتقد بأنكِ فهمتِ يا(دونا)قوة نشاطي الجنسي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus