die die Quintessenz der zur Verfügung stehenden Jobs beeinflussen, denn Ich weiß es wirklich nicht. Ich weiß nur, dass es eine der Fronten in diesem Krieg ist. | TED | واقع الخط السفلي من الوظائف المتاحة لأنني لا أعرف حقاً. وعلمت مؤخراً على هذه جبهة في الحرب. |
Ich weiß es wirklich nicht. Ich kann nicht mehr sagen. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً لا يمكنني الرد على المزيد من الأسئلة |
Vielleicht. Ich weiß wirklich nicht, worauf sie hinauswollen. | Open Subtitles | قد يكون , انا لا أعرف حقاً ما هو وجهة نظرك |
Ich weiß wirklich nicht, über was Jesus nachdenkt. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً فيمَ كان يفكر السيد المسيح |
Ich weiß nicht wirklich, ob ich weiß, wonach ich suchen soll. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أعرف حقاً ما إذا كنت أعرف ما الذي أبحث عنه |
Ich weiß nicht wirklich, was die Wahrheit ist. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً ما الحقيقة. |
Ich will es nicht glauben, aber Ich weiß es nicht. | Open Subtitles | لا أريد أن أصدق الأمر لكن لا أعرف حقاً |
Eigentlich weiß ich gar nicht genau, was ich von ihr will. | Open Subtitles | بصراحة، لا أعرف حقاً ماذا أريد منها |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً أنا أقصد... |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً |
Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً |
- Oh, Ich weiß es wirklich nicht. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً |
Ich weiß wirklich nicht, wann alles begonnen hat, auseinanderzubrechen. Zuerst war es mein Job. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً متى بدأت الأمور بالتدهور. |
Ich weiß wirklich nicht, wen Clay so fickt. | Open Subtitles | أنا لا أعرف حقاً كيف (كلاي) يضاجع |
Ich weiß nicht wirklich, was die Wahrheit ist. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً ما الحقيقة. |
Ich weiß nicht wirklich wo ich hinschauen soll. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً إلى أين أنظر |
- Ich weiß es nicht, aber ist auch egal, solange er uns einen Einblick in | Open Subtitles | - لا أعرف حقاً - لكن لا يهم طالما هو يعطينا نظرة داخلية |
- Ich weiß es nicht. - Was meinst du damit? | Open Subtitles | حسناً ، لا أعرف حقاً |
weiß ich gar nicht so genau. | Open Subtitles | لا أعرف حقاً |
Das weiß ich gar nicht. | Open Subtitles | ! لا أعرف حقاً |