"لا أعرف متى" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich weiß nicht wann
        
    Ich weiß nicht, wann ich mich zum letzten Mal so fühlte. Open Subtitles لا أعرف متى كانت آخر مرة حيث راودني ذلك الشعور
    Das kommt schon. Ich weiß nicht wann. Auf unerwartete Weise. Open Subtitles هذا سيحدث، لا أعرف متى ولكن بشكل غير متوقع تماما
    Er kommt auf einem Schiff, Ich weiß nicht wann. Open Subtitles انه سيأتي على المركب. أنا لا أَعرف وأنا لا أعرف متى موعد الوصول
    Ich weiß nicht wie, Ich weiß nicht wann, aber... ich muss es aufhalten. Open Subtitles , لا أعرف كيف . . لا أعرف متى , لكن علي إيقاف ذلك
    Ich weiß nicht, wann sie zurückkommt. Sie ging vor 2 Tagen. Open Subtitles لا أعرف متى ستعود بالتحديد لقد رحلت منذ يومين
    Weißt du das? Ich weiß nicht wann zum Teufel Brian seine Augen öffnen wird um das mit dir ernst zu nehmen. Open Subtitles أنا لا أعرف متى بحق الجحيم سيقوم براين بـ فتح عينيه ويكون جاد معك
    Ich weiß nicht, wann es passiert ist, vielleicht, als ich in der Hölle war. Open Subtitles لا أعرف متى حدث هذا ربما عندما كنت في الجحيم
    Nicht wahr? Ich weiß nicht, wann Leute wie Sie lügen. Open Subtitles إننى لا أعرف متى تكذبون أيها الناس
    Ich muss jetzt weg, Miss Boreham. Ich weiß nicht, wann ich zurück sein werde. Open Subtitles يجب أن أذهب الآن آنسة "بورهام" لا أعرف متى سأعود
    Ich weiß nicht, wann wir uns wieder treffen. Open Subtitles لا أعرف متى سنكون وحدنا سوية مرة أخرى
    Ich weiß nicht, wann ich es zurückzahlen kann. Open Subtitles حسنا أنا لا أعرف متى سأرد لك مالك؟
    Ich ... ich gehe morgen früh fort und ... ich weiß nicht, wann ich zurück sein werde. Open Subtitles سوف... سأسافر غداً صباحاً و... لا أعرف متى سأعود
    Natürlich bist du das. Ich weiß nicht, wann ich zu Hause sein werde. Open Subtitles أنا لا أعرف متى سأكون فى المنزل
    Ich weiß nicht wann und wo, Sarah, aber ich verspreche dir,... es wird dir auch passieren. Open Subtitles "لا أعرف متى ولا أعرف اين يا "ساره ولكنى أعدك أنه سيحدث لكِ
    Ich weiß nicht, wann es anfing oder wessen Traum es war. Open Subtitles لا أعرف متى بدأ أو ماهية هذا الحلم
    CA: In ein paar Jahren -- in etwa fünf Jahren, Ich weiß nicht wann, führen Sie ihre unglaublichen selbstfahrenden Auto in den Markt ein, zu wahrscheinlich geringeren Kosten als zur Zeit eine Uber-Fahrt kostet. TED ك أ: في بضع السنوات القادمة- لنقل في غضون خمس سنوات، وأنا لا أعرف متى - يمكنك التحرك بسياراتك الذاتية القيادة الرائعة، ربما بتكلفة أقل مما تدفعه حاليا لركوب أوبر.
    Ich weiß nicht, wann das sein wird. Open Subtitles لا أعرف متى سأعود.
    Hör zu Elaine, ich weiß nicht, wann ich vorbeikommen kann. Open Subtitles اسمعي ، (الين) ، أولا لدي عمل الليلة أنا لا أعرف متى أستطيع المجيء
    Ich weiß nicht, wann ich wieder hier sein werde. Open Subtitles لا أعرف متى سأعود الى هنا
    Ich weiß nicht, wann ich wieder anrufen kann. Open Subtitles لا أعرف متى سأتصل ثانية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus