"لا أعلم الكثير" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich weiß nicht viel
        
    • Ich weiß nicht wirklich viel
        
    Ich weiß nicht viel über Architektur, aber das kann nicht gut sein. Open Subtitles لا أعلم الكثير بخصوص الهندسة المعماريّة، لكن هذا لا يبشّر بالخير.
    Also, Madam, Ich weiß nicht viel, aber ich kenne die Menschen. Open Subtitles حسناً يا سيدتى ...لا أعلم الكثير ولكنى على علم بالبشر
    Tja, Jungs, Ich weiß nicht viel, aber ich kenne meinen eigenen Verstand. Open Subtitles حسنا، شباب لا أعلم الكثير لكنني أعرف عقلي
    Nach einem Grund. Ich weiß nicht viel über die Leute, die hier übernachten. Open Subtitles سبب أنا لا أعلم الكثير عن أي شخص يقطن هنا
    Ich weiß nicht wirklich viel über Carl. Open Subtitles لا أعلم الكثير عن كارل حقيقة
    - Ich weiß nicht viel über ihn. Open Subtitles لا أعلم الكثير عنه.
    Ich weiß nicht viel, aber das weiß ich. Open Subtitles لا أعلم الكثير لكنى أعلم هذا
    Hey, Will. Ich weiß nicht viel. Aber siehst du das? Open Subtitles يا ويل, أنا لا أعلم الكثير
    Ich weiß nicht viel über sie. Open Subtitles لا أعلم الكثير عنها
    Ich weiß nicht viel. Open Subtitles و لا أعلم الكثير
    Ich weiß nicht viel von Doctor Who, aber wenn du sie draußen direkt vor deine Haustür stellst und die Rückseite öffnest, wäre das so, als wäre dein ganzes Apartment das Innere der TARDIS, was ziemlich cool ist, denn in der Serie Open Subtitles (لا أعلم الكثير عن (دكتور هو لكن إن قمت بوضع هذه خارج باب الشقة و تفتح المؤخرة ستبدو كما لو أن كامل (الشقة داخل الـ (تارديس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus